Paroles et traduction Shazia Manzoor - Dard Ki Rah Mein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dard Ki Rah Mein
На пути боли
Dil
Bhi
Kerta
Hai
Yaad
Chup
Kay
Tujhay
Сердце
хочет
тайком
вспоминать
тебя,
Naam
Layti
Nahi
Zubaan
Tera
Но
язык
не
произносит
твоего
имени.
Kis
Se
Poochown
Ga
Main
Khaber
Teri
У
кого
же
мне
спросить
о
тебе?
Kon
Batlaye
Ga
Nishaan
Tera
Кто
укажет
мне
на
тебя?
Teri
Rusvaiyon
Se
Darta
Hoon
Я
боюсь
твоей
дурной
молвы,
Jub
Tere
Shehr
Se
Guzarta
Hoon
Когда
прохожу
через
твой
город.
Haal-e-dil
Bhi
Na
Keh
Saka
Gar-cheh
Я
так
и
не
смогла
открыть
тебе
свои
чувства,
Tu
Rahee
Muddaton
Qareeb
Meray
Хотя
ты
был
рядом
со
мной
так
долго.
Tu
Mujhe
Chorr
Kar
Chali
Bhi
Gayee
Ты
оставил
меня
и
ушел,
Tu
Mujhe
Chorr
Kar
Chali
Bhi
Gayee
Ты
оставил
меня
и
ушел.
Khair!
Qismat
Meri,
Naseeb
Mere
Что
ж,
такова
моя
судьба,
моя
доля.
Ab
Main
Kyoon
Tujh
Ko
Yaad
Karta
Hoon
Зачем
я
вспоминаю
тебя,
Jub
Tere
Shehar
Say
Guzarta
Hoon
Когда
прохожу
через
твой
город?
Ab
Main
Kyoon
Tujh
Ko
Yaad
Karta
Hoon
Зачем
я
вспоминаю
тебя,
Jub
Tere
Shehar
Say
Guzarta
Hoon
Когда
прохожу
через
твой
город?
Wo
Zamaana
Teri
Mohabbat
Ka
То
время
нашей
любви,
Wo
Zamaana
Teri
Mohabbat
Ka
То
время
нашей
любви
-
Ek
Bhooli
Hui
Kahaani
Hay
Всего
лишь
забытая
история.
Kis
Tamanna
Say
Tujh
Ko
Chaaha
Thaa
С
какими
мечтами
я
желала
тебя,
Kis
Mohabbat
Se
Haar
Maani
Hay
В
какой
любви
я
потерпела
поражение.
Apni
Qismat
Pay
Naaz
Karta
Hoon
Я
благодарна
своей
судьбе,
Jub
Tere
Shehar
Say
Guzarta
Hoon
Когда
прохожу
через
твой
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.