Paroles et traduction She & Him - I've Got Your Number, Son
What's
a
man
without
all
the
attention?
Что
такое
мужчина
без
всеобщего
внимания?
Well,
he's
just
a
man
Что
ж,
он
всего
лишь
мужчина
And
why
do
you
fear
that
no
one
will
hear
И
почему
ты
боишься,
что
никто
не
услышит
What
you've
got
to
say?
Что
ты
хочешь
сказать?
Who
am
I
without
all
your
affection?
Кто
я
такой
без
всей
твоей
привязанности?
I'm
a
nobody
too
Я
тоже
никто
I'm
not
above
being
unloved
Я
не
против
того,
чтобы
меня
не
любили
If
that's
how
I've
got
to
pay
Если
это
то,
как
я
должен
платить
And
you
can
tell
everyone,
everyone
И
ты
можешь
рассказать
об
этом
всем,
каждому
That
I've
got
your
number,
son
Что
у
меня
есть
твой
номер,
сынок
'Cause
I
can
shine
my
light
on
Потому
что
я
могу
пролить
свой
свет
на
I
can
shine
my
light
on
too
Я
тоже
могу
посветить
своим
светом
'Cause
I
can
shine
my
light
on
Потому
что
я
могу
пролить
свой
свет
на
I
can
shine
my
light
on
you
Я
могу
пролить
на
тебя
свой
свет
I
don't
want
to
spend
night
after
night
with
you
Я
не
хочу
проводить
с
тобой
ночь
за
ночью
While
you
figure
it
out
Пока
ты
будешь
разбираться
с
этим
While
you're
getting
restless,
I'm
getting
restless
Пока
ты
становишься
беспокойным,
я
становлюсь
беспокойным
Looking
at
you
Смотрю
на
тебя
I
don't
want
to
be
your
rock
in
hard
times
Я
не
хочу
быть
твоей
опорой
в
трудные
времена
'Cause
I've
figured
you
out
Потому
что
я
раскусил
тебя
And
you're
not
a
man
who
can
understand
И
ты
не
тот
человек,
который
может
понять
Anyone
but
you
Кто
угодно,
кроме
тебя
And
you
can
tell
everyone,
everyone
И
ты
можешь
рассказать
об
этом
всем,
каждому
That
I've
got
your
number,
son
Что
у
меня
есть
твой
номер,
сынок
'Cause
I
can
shine
my
light
on
Потому
что
я
могу
пролить
свой
свет
на
I
can
shine
my
light
on
too
Я
тоже
могу
посветить
своим
светом
'Cause
I
can
shine
my
light
on
Потому
что
я
могу
пролить
свой
свет
на
I
can
shine
my
light
on
you
Я
могу
пролить
на
тебя
свой
свет
Would
I
sacrifice
myself
Стал
бы
я
жертвовать
собой
At
the
altar
of
someone
else's
love
for
me?
На
алтарь
чужой
любви
ко
мне?
No,
that
doesn't
comfort
me
Нет,
это
меня
не
утешает
You
think
you
can
creep
in
the
shadows
Ты
думаешь,
что
можешь
красться
в
тени
While
you
figure
it
out
Пока
ты
будешь
разбираться
с
этим
I've
listened
to
enough
of
all
of
your
stuff
to
fill
Я
прослушал
достаточно
всего
твоего
материала,
чтобы
заполнить
A
book
or
two
Книгу
или
две
And
you
can
tell
everyone,
everyone
И
ты
можешь
рассказать
об
этом
всем,
каждому
That
I've
got
your
number,
son
Что
у
меня
есть
твой
номер,
сынок
'Cause
I
can
shine
my
light
on
Потому
что
я
могу
пролить
свой
свет
на
I
can
shine
my
light
on
too
Я
тоже
могу
посветить
своим
светом
'Cause
I
can
shine
my
light
on
Потому
что
я
могу
пролить
свой
свет
на
I
can
shine
my
light
on
you
Я
могу
пролить
на
тебя
свой
свет
'Cause
I
can
shine
my
light
on
Потому
что
я
могу
пролить
свой
свет
на
I
can
shine
my
light
on
you
Я
могу
пролить
на
тебя
свой
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deschanel Zooey Clare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.