She Wants Revenge - Little Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction She Wants Revenge - Little Star




Are you here to debate me, are you here to waste my time?
Ты здесь, чтобы спорить со мной, ты здесь, чтобы тратить мое время?
The sun′s coming up and you've worn me down.
Солнце встает, а ты измотала меня.
I see you′re trying to hate me,
Я вижу, ты пытаешься ненавидеть меня,
You can try all you want but I'm on your mind.
Можешь пытаться сколько угодно, но я в твоих мыслях.
Despite what you say you're still holding on.
Несмотря на то, что ты говоришь, ты все еще держишься.
You swear this time is not like the last
Ты клянешься, что в этот раз все не так, как в прошлый.
Because this time you′ve dealt with the past
Потому что на этот раз ты имеешь дело с прошлым.
And now this time at least you can say you tried.
И теперь, по крайней мере, ты можешь сказать, что пытался.
And now this time is not like the last
И теперь этот раз не похож на предыдущий.
Because this time you′re through with the past
Потому что на этот раз ты покончил с прошлым.
And now this time the devil is left behind.
И на этот раз дьявол остался позади.
Your eyes shine like a thousand little stars
Твои глаза сияют, как тысячи маленьких звезд.
These lies can't hide they know exactly who we are
Эта ложь не может скрыть, что они точно знают, кто мы такие.
I know you think you can shake me
Я знаю, ты думаешь, что сможешь встряхнуть меня.
I′m wishing you luck, tell me how it goes
Я желаю тебе удачи, расскажи мне, как это происходит.
But kicking is hard when you need a fix
Но брыкаться тяжело, когда тебе нужна доза.
And then you'll try and replace me
А потом ты попытаешься заменить меня.
Dress him up and you can lay pretend
Одень его и можешь лежать притворяясь
Cause it will point out the things you really miss
Потому что это укажет на то, чего тебе действительно не хватает.
You swear this time is not like the last
Ты клянешься, что в этот раз все не так, как в прошлый.
Because this time you′ve dealt with the past
Потому что на этот раз ты имеешь дело с прошлым.
And now this time at least you can say you tried.
И теперь, по крайней мере, ты можешь сказать, что пытался.
And now this time is not like the last
И теперь этот раз не похож на предыдущий.
Because this time you're through with the past
Потому что на этот раз ты покончил с прошлым.
And now this time the devil is deep inside
И теперь на этот раз дьявол глубоко внутри
And every second is another tear
И каждая секунда - это очередная слеза.





Writer(s): Adam Bravin, Justin Warfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.