Paroles et traduction She Wants Revenge - Maybe She's Right
You
promised
you
could
never
take
what′s
mine
Ты
обещал,
что
никогда
не
возьмешь
то,
что
принадлежит
мне.
You
told
me
love
was
never
hard
to
find
Ты
говорил
мне
что
любовь
никогда
не
бывает
трудной
найти
The
way
you
cross
your
legs
the
stockings
really
blow
my
mind
То
как
ты
скрещиваешь
ноги
чулки
действительно
сводят
меня
с
ума
There
she
goes
again
Вот
она
идет
снова.
I
told
I
could
never
be
your
man
Я
сказал,
что
никогда
не
смогу
быть
твоим
мужчиной.
Unless
you
gave
me
everything
you
can
Если
только
ты
не
отдашь
мне
все,
что
можешь.
But
even
then
you
know
I'll
never
be
satisfied
Но
даже
тогда
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
буду
удовлетворен.
Because
there′s
nothing
like
starting
over
Потому
что
нет
ничего
лучше,
чем
начать
все
сначала.
She
swears
she's
never
coming
back
again
Она
клянется,
что
больше
никогда
не
вернется.
Until
she
comes
running
over
Пока
она
не
прибежит.
She's
gonna
swear
she′s
never
coming
back
again
Она
будет
клясться,
что
больше
никогда
не
вернется.
And
maybe
she′s
right
И,
возможно,
она
права.
Said
you
loved
me
enough
to
let
me
go
Ты
сказала,
что
любишь
меня
достаточно
сильно,
чтобы
отпустить.
Did
you
forget
the
nights
that
went
so
slow?
Ты
забыл
ночи,
которые
тянулись
так
медленно?
We'd
fight
until
there
were
no
words
and
all
the
tears
were
dry
Мы
ссорились,
пока
не
кончались
слова
и
слезы
не
высыхали.
Then
we′d
just
forget
Тогда
мы
просто
забудем.
But
now
I
see
you
clearer
than
before
Но
теперь
я
вижу
тебя
яснее,
чем
раньше.
The
way
we
used
to
laugh
and
so
much
more
То
как
мы
смеялись
и
многое
другое
Wish
I
could
take
it
back
wish
I
knew
how
to
make
it
right
Жаль,
что
я
не
могу
все
вернуть,
жаль,
что
я
не
знаю,
как
все
исправить.
Because
there's
nothing
like
starting
over
Потому
что
нет
ничего
лучше,
чем
начать
все
сначала.
But
she
swears
she′s
never
coming
back
again
Но
она
клянется,
что
больше
никогда
не
вернется.
Until
she
comes
running
over
Пока
она
не
прибежит.
She's
gonna
swear
she′s
never
coming
back
again
Она
будет
клясться,
что
больше
никогда
не
вернется.
And
maybe
she's
right
И,
возможно,
она
права.
You're
more
than
a
face
in
the
crowd
Ты
больше,
чем
лицо
в
толпе.
(Never
coming
back
again)
(Больше
никогда
не
вернусь)
There′s
nothing
like
starting
over
Нет
ничего
лучше,
чем
начать
все
сначала.
But
she
swears
she′s
never
coming
back
again
Но
она
клянется,
что
больше
никогда
не
вернется.
Until
she
comes
running
over
Пока
она
не
прибежит.
She's
gonna
swear
she′s
never
coming
back
again
Она
будет
клясться,
что
больше
никогда
не
вернется.
And
maybe
she's
right
И,
возможно,
она
права.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Bravin, Justin Warfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.