Paroles et traduction She Wants Revenge - Save Your Soul
Tell
me
lover
Скажи
мне
любимая
Tell
me
where
have
you
been
Скажи
мне
где
ты
был
I've
been
sitting
in
this
chair
since
half
past
ten
Я
сижу
в
этом
кресле
с
половины
одиннадцатого.
I've
been
wondering
when
Мне
интересно
когда
You
might
just
walk
through
the
door
Ты
можешь
просто
войти
в
дверь.
And
now
we'll
sit
and
talk
about
it
А
теперь
мы
сядем
и
поговорим
об
этом.
You
don't
listen
Ты
не
слушаешь.
You
don't
even
try
very
hard
Ты
даже
не
очень
стараешься.
Your
good
intentions
Твои
благие
намерения
Well
they
don't
seem
to
go
very
far
Что
ж,
похоже,
далеко
они
не
ушли.
And
now
we're
going
tit
for
tat
И
теперь
мы
идем
око
за
око
Until
somebody
draws
blood
Пока
кто-нибудь
не
прольет
кровь.
But
no
one's
going
to
sleep
tonight
Но
сегодня
ночью
никто
не
будет
спать.
Save
your
soul
before
it's
too
late
Спаси
свою
душу,
пока
не
поздно.
Save
your
soul
before
it's
too
late
Спаси
свою
душу,
пока
не
поздно.
Save
your
soul
before
it's
too
late
Спаси
свою
душу,
пока
не
поздно.
Save
your
soul
before
it's
too
late
Спаси
свою
душу,
пока
не
поздно.
Cause
nothing's
going
to
change
my
mind
Потому
что
ничто
не
заставит
меня
передумать
And
nothing's
going
to
change
your
ways
И
ничто
тебя
не
изменит.
Tell
me
lover
Скажи
мне
любимая
Tell
me
where
we
went
wrong
Скажи
мне,
где
мы
ошиблись?
I'd
beg
forgiveness
but
I
know
that
your
will
is
strong
Я
бы
попросил
прощения,
но
я
знаю,
что
твоя
воля
сильна.
And
there's
the
fact
that
И
есть
тот
факт,
что
You're
the
one
that
took
someone
on
the
side
Ты
тот,
кто
взял
кого-то
на
сторону.
No
no
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
нет
There's
no
difference,
those
omissions
bear
the
sting
of
the
past
Нет
никакой
разницы,
эти
упущения
несут
боль
прошлого.
Your
indiscretions
from
the
start
determined
if
it
would
last
Твоя
опрометчивость
с
самого
начала
определила,
продлится
ли
это
долго.
And
now
I'm
standing
on
the
verge
of
maybe
drawing
the
line
И
теперь
я
стою
на
грани
того,
чтобы,
возможно,
подвести
черту.
And
no
one's
going
to
sleep
tonight
И
сегодня
ночью
никто
не
будет
спать.
Save
your
soul
before
it's
too
late
Спаси
свою
душу,
пока
не
поздно.
Save
your
soul
before
it's
too
late
Спаси
свою
душу,
пока
не
поздно.
Save
your
soul
before
it's
too
late
Спаси
свою
душу,
пока
не
поздно.
Save
your
soul
before
it's
too
late
Спаси
свою
душу,
пока
не
поздно.
Cause
nothing's
going
to
change
my
mind
Потому
что
ничто
не
заставит
меня
передумать
And
nothing's
going
to
change
your
ways
И
ничто
тебя
не
изменит.
Nothing's
going
to
change
my
mind
Ничто
не
заставит
меня
передумать.
And
nothings
going
to
change
your
ways
И
ничто
не
изменит
твои
привычки.
Nothing's
going
to
change
my
mind
Ничто
не
заставит
меня
передумать.
And
nothing's
going
to
change
your
ways
И
ничто
тебя
не
изменит.
Save
your
soul
before
it's
too
late
Спаси
свою
душу,
пока
не
поздно.
Save
your
soul
before
it's
too
late
Спаси
свою
душу,
пока
не
поздно.
Save
your
soul
before
it's
too
late
Спаси
свою
душу,
пока
не
поздно.
Save
your
soul
before
it's
too
late
Спаси
свою
душу,
пока
не
поздно.
Cause
nothing's
going
to
change
my
mind
Потому
что
ничто
не
заставит
меня
передумать
And
nothing's
going
to
change
your
ways
И
ничто
тебя
не
изменит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Warfield, Adam Bravin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.