She Wants Revenge - Save Your Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction She Wants Revenge - Save Your Soul




Tell me lover
Скажи мне любимая
Tell me where have you been
Скажи мне где ты был
I've been sitting in this chair since half past ten
Я сижу в этом кресле с половины одиннадцатого.
I've been wondering when
Мне интересно когда
You might just walk through the door
Ты можешь просто войти в дверь.
And now we'll sit and talk about it
А теперь мы сядем и поговорим об этом.
You don't listen
Ты не слушаешь.
You don't even try very hard
Ты даже не очень стараешься.
Your good intentions
Твои благие намерения
Well they don't seem to go very far
Что ж, похоже, далеко они не ушли.
And now we're going tit for tat
И теперь мы идем око за око
Until somebody draws blood
Пока кто-нибудь не прольет кровь.
But no one's going to sleep tonight
Но сегодня ночью никто не будет спать.
Save your soul before it's too late
Спаси свою душу, пока не поздно.
Save your soul before it's too late
Спаси свою душу, пока не поздно.
Save your soul before it's too late
Спаси свою душу, пока не поздно.
Save your soul before it's too late
Спаси свою душу, пока не поздно.
Cause nothing's going to change my mind
Потому что ничто не заставит меня передумать
And nothing's going to change your ways
И ничто тебя не изменит.
Tell me lover
Скажи мне любимая
Tell me where we went wrong
Скажи мне, где мы ошиблись?
I'd beg forgiveness but I know that your will is strong
Я бы попросил прощения, но я знаю, что твоя воля сильна.
And there's the fact that
И есть тот факт, что
You're the one that took someone on the side
Ты тот, кто взял кого-то на сторону.
No no no no no
Нет нет нет нет нет
There's no difference, those omissions bear the sting of the past
Нет никакой разницы, эти упущения несут боль прошлого.
Your indiscretions from the start determined if it would last
Твоя опрометчивость с самого начала определила, продлится ли это долго.
And now I'm standing on the verge of maybe drawing the line
И теперь я стою на грани того, чтобы, возможно, подвести черту.
And no one's going to sleep tonight
И сегодня ночью никто не будет спать.
Save your soul before it's too late
Спаси свою душу, пока не поздно.
Save your soul before it's too late
Спаси свою душу, пока не поздно.
Save your soul before it's too late
Спаси свою душу, пока не поздно.
Save your soul before it's too late
Спаси свою душу, пока не поздно.
Cause nothing's going to change my mind
Потому что ничто не заставит меня передумать
And nothing's going to change your ways
И ничто тебя не изменит.
Nothing's going to change my mind
Ничто не заставит меня передумать.
And nothings going to change your ways
И ничто не изменит твои привычки.
Nothing's going to change my mind
Ничто не заставит меня передумать.
And nothing's going to change your ways
И ничто тебя не изменит.
Save your soul before it's too late
Спаси свою душу, пока не поздно.
Save your soul before it's too late
Спаси свою душу, пока не поздно.
Save your soul before it's too late
Спаси свою душу, пока не поздно.
Save your soul before it's too late
Спаси свою душу, пока не поздно.
Cause nothing's going to change my mind
Потому что ничто не заставит меня передумать
And nothing's going to change your ways
И ничто тебя не изменит.





Writer(s): Justin Warfield, Adam Bravin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.