She Wants Revenge - Walking Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction She Wants Revenge - Walking Away




Walking Away
Уходя
I feel her slipping away
Я чувствую, как ты ускользаешь,
I've done the best that I can
Я сделал все, что мог,
There's nothing more left to say
Больше нечего сказать,
Well, it's over
Что ж, все кончено.
I call her friend for advice
Я звоню твоей подруге за советом,
She says, "I'm sorry"
Она говорит: "Мне жаль",
I ask what she means
Я спрашиваю, что она имеет в виду,
She says she told her we broke up
Она говорит, что сказала тебе, что мы расстались.
Why am I the last to know my fate?
Почему я последний узнаю о своей судьбе?
I take a deep breath and call her
Я делаю глубокий вдох и звоню тебе,
I can no longer wait
Я больше не могу ждать,
But it goes straight to message
Но попадаю сразу на автоответчик,
And I'm deep in the zone
И я в полном недоумении,
'Cause it's 12: 45 and you said you were home
Ведь сейчас 12:45, а ты сказала, что будешь дома.
I don't know why you'd hide from me
Я не понимаю, зачем ты прячешься от меня,
All those times you said you'd die for me
Ведь ты столько раз говорила, что умрешь за меня.
Don't go turning your back on me
Не отворачивайся от меня,
Don't go walking away
Не уходи,
Maybe you and I weren't meant to be
Может быть, нам не суждено быть вместе,
But don't go walking away
Но не уходи.
I'll make it easy for you
Я облегчу тебе задачу
And say the things that you can't
И скажу то, что ты не можешь.
I know we're growing apart
Я знаю, мы отдаляемся друг от друга,
And it's alright
И это нормально.
Told you that this day would come
Говорил тебе, что этот день настанет,
And you'd go off on your own
И ты уйдешь своей дорогой.
So don't you get second thoughts
Так что не передумывай,
'Cause the deal's done
Потому что все решено.
I try to be the bigger man and let go
Я пытаюсь быть мужчиной и отпустить тебя,
But suddenly I start to wonder if there's more to the story
Но вдруг начинаю думать, что в этой истории есть что-то еще.
It doesn't matter either way in the end
В конце концов, это не имеет значения,
Because you'll fall in love again
Потому что ты снова влюбишься,
And there were others before me
И до меня были другие.
Still it's so hard to say goodbye
Все равно так тяжело прощаться,
But it's even worse to live a lie
Но еще хуже жить во лжи.
Don't go turning your back on me
Не отворачивайся от меня,
Don't go walking away
Не уходи,
Maybe you and I weren't meant to be
Может быть, нам не суждено быть вместе,
But don't go walking away
Но не уходи.
Don't go turning your back on me
Не отворачивайся от меня,
Don't go walking away
Не уходи,
Maybe you and I weren't meant to be
Может быть, нам не суждено быть вместе,
But don't go walking away
Но не уходи.
Don't go walking away
Не уходи,
Don't go walking away
Не уходи.





Writer(s): Justin Warfield, Adam Bravin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.