She Wants Revenge - What I Want - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction She Wants Revenge - What I Want




What I Want
Чего Я Хочу
One of these days girl, you're gonna wake up
Однажды, девочка, ты проснешься,
And I wont be there to break your fall or brush you off
А меня не будет рядом, чтобы смягчить твое падение или отряхнуть тебя,
When you come back down
Когда ты упадешь.
No I won't
Нет, меня не будет.
Would it kill you to show a little soft side?
Тебе что, сложно проявить немного мягкости?
It's so attractive and sensual, it gets me off
Это так привлекательно и чувственно, это заводит меня.
Isn't that what you want
Разве не этого ты хочешь,
To get me off?
Завести меня?
What will you do lover, when your looks fade?
Что ты будешь делать, любимая, когда твоя красота увянет?
And you cant use them to get your way and what you want
И ты не сможешь использовать ее, чтобы добиться своего и получить то, что хочешь.
Will you be so proud?
Ты будешь так гордиться собой?
No you won't
Нет, не будешь.
Little girl so lost, your game is so tight
Маленькая потерянная девочка, ты так хорошо играешь,
That you believe it yourself and that's just not right
Что сама в это веришь, а это неправильно.
Don't promise anything you can't deliver to me
Не обещай мне того, чего не можешь дать.
One of these days girl, you're going to clean house
Однажды, девочка, ты наведешь порядок в доме.
Will you be able to sleep at night with what you find?
Сможешь ли ты спать по ночам с тем, что найдешь?
Will it matter at all?
Будет ли это вообще иметь значение?
Tell me now
Скажи мне сейчас.
Would you sell your soul to live your dreams out?
Ты бы продала свою душу, чтобы воплотить свои мечты?
Or would you hang on to your beliefs? That's all you got
Или ты бы держалась за свои убеждения? Это все, что у тебя есть.
Would you just breakdown
Ты бы просто сломалась
Or hold you ground?
Или стояла на своем?
What would it be like if all the talk stopped?
Как бы все было, если бы все разговоры прекратились?
No one cared what you did anymore, who would you be?
Никого бы больше не волновало, что ты делаешь, кем бы ты была?
Would you even know?
Ты бы вообще знала?
Probably not
Скорее всего, нет.
Little girl so lost, your game is so tight
Маленькая потерянная девочка, ты так хорошо играешь,
That you believe it yourself, and that's just not right
Что сама в это веришь, а это неправильно.
Don't promise anything you can't deliver to me
Не обещай мне того, чего не можешь дать.
Little girl so lost, you're gonna to burn out
Маленькая потерянная девочка, ты сгоришь дотла.
I hope it's not too late for you to learn how
Надеюсь, еще не слишком поздно тебе научиться
To be a woman, 'cause in the end, that's all I want
Быть женщиной, потому что, в конце концов, это все, чего я хочу.
Little girl so lost, your game is so tight
Маленькая потерянная девочка, ты так хорошо играешь,
That you believe it yourself, and that's just not right
Что сама в это веришь, а это неправильно.
Don't promise anything you can't deliver to me
Не обещай мне того, чего не можешь дать.
Little girl so lost, you're gonna to burn out
Маленькая потерянная девочка, ты сгоришь дотла.
I hope it's not to late for you to learn how
Надеюсь, еще не слишком поздно тебе научиться
To be a woman, 'cause in the end, that's all I want
Быть женщиной, потому что, в конце концов, это все, чего я хочу.





Writer(s): Justin Warfield, Adam Bravin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.