She's - Dance With Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction She's - Dance With Me




Dance With Me
Dance With Me
Wow Hey, Dance with me
Wow Hey, dance with me
柔らかな風は僕の心と裏腹
The soft wind is at odds with my heart
悲しみが喜びをいつも上回るのはどうして?
Why does sadness always outweigh joy?
愛想笑いに疲れる日々
Tired of feigning smiles every day
ネクタイ緩めて Movin'on, movin'on
Loosen my tie, movin'on, movin'on
自分の足で立っているなら
If you can stand on your own two feet
正解は君が決めればいい
You can decide what's right for you
Get up and dance 前ならえで
Get up and dance, follow the lead
踊らされるくらいならば
If we have to be danced to, then
下手なステップのままでいいんじゃない
It's okay to keep our steps clumsy
Wow 手をとるよ
Wow, I'll take your hand
Wow Hey, Dance with me
Wow Hey, dance with me
華やかなお化粧は君の心と裏腹
Your gorgeous makeup belies your true self
堪えていた涙も
The tears you held back
緩やかに頬の上をつたっていった
Gently streamed down your cheeks
嘘を重ねて 見栄張るより
Instead of piling on lies and pretending,
素直になれたら Shining on, shining on
If you could just be yourself, shining on, shining on
心に体任せてみよう
Let's trust our hearts and bodies
行き当たりばったりで行こうぜ
And go with the flow
Get up and dance 前ならえで
Get up and dance, follow the lead
言わされてしまうくらいならば
If we have to be told what to say, then
ベタなジョークもたまにいいんじゃない
An occasional lame joke is okay, too
Wow 笑っていてよ
Wow, just keep smiling
Wow Hey, Dance with me
Wow Hey, dance with me
ため息やめて 深呼吸して
Stop sighing and take a deep breath
うなだれていても Life goes on, life goes on
Life goes on, life goes on, even when you're down
自由を選ぶ自由がある
We have the freedom to choose freedom
正解なら 君が決めればいい
And you can decide what's right for you
Get up and dance 胸騒ぎの向こう
Get up and dance, beyond the unease
Get up and dance 変われる気がした
Get up and dance, I feel like I can change
Wow Hey, Dance with me
Wow Hey, dance with me
Get up and dance 前ならえで
Get up and dance, follow the lead
踊らされるくらいならば
If we have to be danced to, then
下手なステップのままでいいんじゃない
It's okay to keep our steps clumsy
Wow 手をとるよ
Wow, I'll take your hand
Wow Hey, Dance with me
Wow Hey, dance with me
Wow Hey, Dance with me
Wow Hey, dance with me





Writer(s): Ryouma Inoue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.