She's - Morning Glow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction She's - Morning Glow




Morning Glow
Morning Glow
いつかは夢から目覚めて
One day, we'll wake up from our dreams
選ぶ事を迫られてしまうんだ
And we'll be forced to make a choice
曖昧に未来を語って
We've talked vaguely about the future
願うだけで踏み出せずにいた
But we've only wished and not taken a step forward
雨上がりの道を射す
The crimson sun peeks through the road after the rain
赤い太陽が顔を出して
Signaling the beginning
始まりを待ち詫びてる
We've been waiting for this
手放さないで 確かな想いがある
Don't let go of the feelings we know for sure
目が覚めた頃にはきっと
When we wake up, I know
Yeah, now, the morning haze is gone
Yeah, now, the morning haze is gone
後悔も苦悩も不安も
Regret, suffering, anxiety
携え 迷いながら歩んだ
We've carried them all and walked with doubt
いつかの川辺で話した
Remember what we talked about by the riverside that day
誓いを両手に持ったままで
We swore and held it in our hands
ポツリと落ちた水滴と
Raindrops falling one by one
嗅ぎ慣れた新緑の匂い
The familiar scent of new leaves
変わらずに変わってきたんだ
Unchanged yet ever-changing
手放さないで 確かな想いがある
Don't let go of the feelings we know for sure
目が覚めた頃にはきっと
When we wake up, I know
手を取り合って 誓いを交わした場所へ
We'll hold hands and go to the place where we made our vow
あなたを連れ去ってしまおう
And I'll take you away
Yes, the morning glow will come
Yes, the morning glow will come
後退も前進も
Retreat, advance
停滞すらも
Even stagnation
全て意味あって
They all had a meaning
僕は 僕へ辿り着けた
I have finally found my way to myself
Yeah ハー
Yeah, ha
Yeah ふー
Yeah, hoo
Woah
Woah
雲を抜けて 差し込む光が
The light pierces through the clouds
雨上がりを標している
Signaling the end of the rain
手を取り合って 誓いを交わした場所へ
We'll hold hands and go to the place where we made our vow
あなたを連れ去ってしまおう
And I'll take you away
Yeah, now, the morning glow is come
Yeah, now, the morning glow has come
Come...
Come...
Morning glow is come
Morning glow has come
Yeah
Yeah





Writer(s): Ryouma Inoue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.