Shears - The Fault - traduction des paroles en allemand

The Fault - Shearstraduction en allemand




The Fault
Der Fehler
Now you don't fit
Jetzt passt du nicht mehr
Leaving me with questions that you wanna know
Du lässt mich mit Fragen zurück, auf die du die Antwort wissen willst
Why do you admit
Warum gibst du es zu
Laying yourself so low you know you only
Du erniedrigst dich so, du weißt, du folgst nur
Follow your own, it's what you do
Deinem eigenen Weg, das ist es, was du tust
And every time I try when I'm with you
Und jedes Mal, wenn ich es versuche, wenn ich bei dir bin
Always the first to say how low
Bist du immer die Erste, die sagt, wie tief
Well I'm only a man, I think I'd like to know
Nun, ich bin nur ein Mann, ich denke, ich würde es gerne wissen
Get out of the car
Steig aus dem Auto
Got me feeling the loss
Ich spüre den Verlust
I wasn't thinking of you anyway
Ich habe sowieso nicht an dich gedacht
Get out of the car
Steig aus dem Auto
What d'you think that I've got
Was denkst du denn, was ich habe
I wasn't thinking of you
Ich habe nicht an dich gedacht
And now you're gone
Und jetzt bist du weg
Twenty-seven hours
Siebenundzwanzig Stunden
Leave it for a while
Lass es für eine Weile ruhen
And now we'll take a bar
Und jetzt nehmen wir uns eine Bar vor
Push the time back
Drehen die Zeit zurück
Maybe one or two or five hours
Vielleicht ein, zwei oder fünf Stunden
I never thought I'd miss a day for leaving flowers
Ich hätte nie gedacht, dass ich einen Tag vermissen würde, an dem ich Blumen hinterlasse
Another day to space
Ein weiterer Tag zum Durchatmen
Show me with that guilty face
Zeig mir dein schuldbewusstes Gesicht
I wasn't thinking of you
Ich habe nicht an dich gedacht
Another time and place
Eine andere Zeit und ein anderer Ort
Leave it the part that I want to play
Überlass mir den Teil, den ich spielen möchte
I wasn't thinking of you
Ich habe nicht an dich gedacht
Get out of the car
Steig aus dem Auto
Got me feeling the loss
Ich spüre den Verlust
I wasn't thinking of you anyway
Ich habe sowieso nicht an dich gedacht
Get out of the car
Steig aus dem Auto
What d'you think that I've got
Was denkst du denn, was ich habe
I wasn't thinking of you
Ich habe nicht an dich gedacht
Now you've met the trouble that you find
Jetzt hast du den Ärger, den du suchst
You fuck it all up, to make it alright
Du versaust alles, um es in Ordnung zu bringen
Know you leave it stagnant then you try
Du lässt es stagnieren und dann versuchst du es
You fuck it all up, to make yourself fine
Du versaust alles, damit du dich gut fühlst
Now you've met the trouble that you find
Jetzt hast du den Ärger, den du suchst
You fuck it all up, to make it alright
Du versaust alles, um es in Ordnung zu bringen
Know you leave it stagnant then you try
Du lässt es stagnieren und dann versuchst du es
You fuck it all up, to make yourself fine
Du versaust alles, damit du dich gut fühlst
And I won't sit around wait for you
Und ich werde nicht hier sitzen und auf dich warten
Again
Schon wieder
And I don't ever miss this bout you
Und ich vermisse diesen Streit mit dir überhaupt nicht
No
Nein
I don't know why I feel
Ich weiß nicht, warum ich mich
So far away from this state
So weit weg von diesem Zustand fühle
Give me the time that you said
Gib mir die Zeit, die du versprochen hast
No
Nein
Now you've met the trouble that you find
Jetzt hast du den Ärger, den du suchst
You fuck it all up, to make it alright
Du versaust alles, um es in Ordnung zu bringen
Know you leave it stagnant then you try
Du lässt es stagnieren und dann versuchst du es
You fuck it all up, to make yourself fine
Du versaust alles, damit du dich gut fühlst
You are the fault, the fault, the fault
Du bist der Fehler, der Fehler, der Fehler
You fuck it all up, to make it alright
Du versaust alles, um es in Ordnung zu bringen
You take, you fall, you fall, you fall
Du nimmst, du fällst, du fällst, du fällst
You fuck it all up, to make yourself fine
Du versaust alles, damit du dich gut fühlst
You are the fault, the fault, the fault
Du bist der Fehler, der Fehler, der Fehler
You fuck it all up, to make it alright
Du versaust alles, um es in Ordnung zu bringen
You take, you fall, you fall, you fall
Du nimmst, du fällst, du fällst, du fällst
You fuck it all up, to make yourself fine
Du versaust alles, damit du dich gut fühlst
You know you did, know you did
Du weißt, dass du es getan hast, weißt, dass du es getan hast
You know you did, no
Du weißt, dass du es getan hast, nein
You know you did, know you did
Du weißt, dass du es getan hast, weißt, dass du es getan hast
You know you did, no
Du weißt, dass du es getan hast, nein
You know you did, know you did
Du weißt, dass du es getan hast, weißt, dass du es getan hast
You know you did, no
Du weißt, dass du es getan hast, nein
You know you did, know you did
Du weißt, dass du es getan hast, weißt, dass du es getan hast
You know you did, no
Du weißt, dass du es getan hast, nein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.