Shears - The Fault - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shears - The Fault




The Fault
Вина
Now you don't fit
Теперь тебе не вписаться,
Leaving me with questions that you wanna know
Оставляешь меня с вопросами, на которые сама хочешь знать ответ.
Why do you admit
Зачем ты признаешь,
Laying yourself so low you know you only
Что опускаешься так низко, ведь ты знаешь, что ты будешь
Follow your own, it's what you do
Следовать только своему пути, это то, что ты делаешь.
And every time I try when I'm with you
И каждый раз, когда я пытаюсь, когда я с тобой,
Always the first to say how low
Ты всегда первая говоришь, как низко я падаю.
Well I'm only a man, I think I'd like to know
Что ж, я всего лишь человек, и я хотел бы знать.
Get out of the car
Выйди из машины,
Got me feeling the loss
Заставляешь меня чувствовать утрату.
I wasn't thinking of you anyway
Я все равно не думал о тебе.
Get out of the car
Выйди из машины,
What d'you think that I've got
Что, по-твоему, у меня есть?
I wasn't thinking of you
Я не думал о тебе.
And now you're gone
А теперь ты ушла.
Twenty-seven hours
Двадцать семь часов.
Leave it for a while
Оставь это на время.
And now we'll take a bar
А теперь мы пойдем в бар,
Push the time back
Отодвинем время назад.
Maybe one or two or five hours
Может быть, на час, два или пять.
I never thought I'd miss a day for leaving flowers
Никогда не думал, что буду скучать по дню, когда дарю цветы.
Another day to space
Еще один день в пустоте,
Show me with that guilty face
Покажи мне это виноватое лицо.
I wasn't thinking of you
Я не думал о тебе.
Another time and place
Другое время и место,
Leave it the part that I want to play
Оставь это той роли, которую я хочу играть.
I wasn't thinking of you
Я не думал о тебе.
Get out of the car
Выйди из машины,
Got me feeling the loss
Заставляешь меня чувствовать утрату.
I wasn't thinking of you anyway
Я все равно не думал о тебе.
Get out of the car
Выйди из машины,
What d'you think that I've got
Что, по-твоему, у меня есть?
I wasn't thinking of you
Я не думал о тебе.
Now you've met the trouble that you find
Теперь ты столкнулась с бедой, которую сама ищешь.
You fuck it all up, to make it alright
Ты все портишь, чтобы все наладить.
Know you leave it stagnant then you try
Знаю, ты оставляешь это застывшим, а потом пытаешься
You fuck it all up, to make yourself fine
Ты все портишь, чтобы сделать хорошо себе.
Now you've met the trouble that you find
Теперь ты столкнулась с бедой, которую сама ищешь.
You fuck it all up, to make it alright
Ты все портишь, чтобы все наладить.
Know you leave it stagnant then you try
Знаю, ты оставляешь это застывшим, а потом пытаешься
You fuck it all up, to make yourself fine
Ты все портишь, чтобы сделать хорошо себе.
And I won't sit around wait for you
И я не буду сидеть и ждать тебя
Again
Снова.
And I don't ever miss this bout you
И я совсем не скучаю по тебе.
No
Нет.
I don't know why I feel
Я не знаю, почему я чувствую
So far away from this state
Себя так далеко от этого состояния.
Give me the time that you said
Дай мне время, которое ты обещала.
No
Нет.
Now you've met the trouble that you find
Теперь ты столкнулась с бедой, которую сама ищешь.
You fuck it all up, to make it alright
Ты все портишь, чтобы все наладить.
Know you leave it stagnant then you try
Знаю, ты оставляешь это застывшим, а потом пытаешься
You fuck it all up, to make yourself fine
Ты все портишь, чтобы сделать хорошо себе.
You are the fault, the fault, the fault
Ты и есть эта ошибка, ошибка, ошибка.
You fuck it all up, to make it alright
Ты все портишь, чтобы все наладить.
You take, you fall, you fall, you fall
Ты берешь, ты падаешь, падаешь, падаешь.
You fuck it all up, to make yourself fine
Ты все портишь, чтобы сделать хорошо себе.
You are the fault, the fault, the fault
Ты и есть эта ошибка, ошибка, ошибка.
You fuck it all up, to make it alright
Ты все портишь, чтобы все наладить.
You take, you fall, you fall, you fall
Ты берешь, ты падаешь, падаешь, падаешь.
You fuck it all up, to make yourself fine
Ты все портишь, чтобы сделать хорошо себе.
You know you did, know you did
Ты же знаешь, что это ты, знаешь, что ты.
You know you did, no
Ты знаешь, что это ты, нет.
You know you did, know you did
Ты же знаешь, что это ты, знаешь, что ты.
You know you did, no
Ты знаешь, что это ты, нет.
You know you did, know you did
Ты же знаешь, что это ты, знаешь, что ты.
You know you did, no
Ты знаешь, что это ты, нет.
You know you did, know you did
Ты же знаешь, что это ты, знаешь, что ты.
You know you did, no
Ты знаешь, что это ты, нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.