Paroles et traduction Shearwater - Ambiguity
How
much
love
can
a
boy
contain
in
here?
Сколько
же
любви
может
вместить
в
себе
мальчишка?
How
many
contradictions
can
a
girl
posess
up
there?
Сколько
противоречий
может
таить
в
себе
девушка?
These
questions
are
too
ambiguous,
try
to
narrow
down
your
search.
Эти
вопросы
слишком
неоднозначны,
попробуй
сузить
область
поиска.
Somethings
i
know,
it's
hard.
Кое-что
я
знаю,
это
сложно.
It's
easy
to
forget
where
you
came
from
if
there's
no
question
of
your
return,
such
selfishnesses
trivialise
any
tenderness
as
the
coffee
commands
the
torture
of
my
bowels,
pronouncing
every
word
with
a
rigid
insensitivity,
plus
i
struggle
with
the
nightshade
in
my
blood.
Так
легко
забыть,
откуда
ты,
если
нет
сомнений
в
возвращении,
такой
эгоизм
опошливает
любую
нежность,
как
кофе,
управляющий
пыткой
моих
кишок,
произносящий
каждое
слово
с
непреклонной
бесчувственностью,
плюс
я
борюсь
с
пасленом
в
своей
крови.
I
really
shouldn't
say
it,
but
i
just
love
what
the
water
does.
Мне,
наверное,
не
стоит
этого
говорить,
но
мне
просто
нравится
то,
что
делает
вода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Thomas Broughton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.