Shearwater - Johnny Viola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Shearwater - Johnny Viola




Johnny Viola
Джонни Виола
If you could ring the sky like a bell
Если бы ты могла позвонить в небо, как в колокол,
Even such a sound would never suffice
Даже такой звук не смог бы выразить всё,
If you could bang the world like a drum
Если бы ты могла бить в мир, как в барабан,
It would only show it was hollow inside
Это лишь показало бы, что он пуст внутри.
And your love, it slips behind a little cloud
И твоя любовь, она прячется за маленьким облачком,
And your eyes are veiled
И твои глаза затуманены.
Is there a medical term for a heart that's been removed?
Есть ли медицинский термин для сердца, которое было удалено?
If you could wring the hours and the days
Если бы ты могла выжать эти часы и дни
Of all their lives, I think you would find
Из всех их жизней, я думаю, ты бы обнаружила,
That the lovely faces crash like a wave
Что прекрасные лица разбиваются, как волна
Upon a shore so frozen and white
О берег такой замёрзший и белый.
And as love, it slips behind that little cloud
И пока любовь ускользает за это маленькое облачко,
The snow is like a feathery down
Снег ложится, как пушистый пух.
When your heart has been removed
Когда твоё сердце было удалено...
And as love departs your life
И пока любовь покидает твою жизнь,
Like silvery birds that leave the coast
Словно серебряные птицы, улетающие с побережья,
Your eyes are as wild and lifeless as the moon
Твои глаза такие же дикие и безжизненные, как луна.





Writer(s): Jonathan Albert Meiburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.