Shearwater - The Snow Leopard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shearwater - The Snow Leopard




The Snow Leopard
Снежный барс
The way is to climb
Путь это восхождение,
The way is to lie still
путь это лежать неподвижно
And let the moon do its work on your body
и позволить луне делать свою работу над твоим телом.
And then to rise
А затем подняться
Through forests and oceans of lives
сквозь леса и океаны жизней
And through the way of the black rocks
и по пути черных скал,
Splitting, wide
расщепляющихся, широко,
And flow
и течь
Ten thousand miles
десять тысяч миль.
Well, I've had enough
Что ж, с меня хватит
Wasting my body, my life
тратить своё тело, свою жизнь.
I'll come away, come away from the shallows
Я уйду, уйду с мелководья.
But can this sullen child
Но сможет ли этот угрюмый ребенок,
As bound as the ox that I ride
привязанный, как вол, на котором я еду,
Climb to the heart of the white wind
подняться к сердцу белого ветра,
Singing, high
поющий, высоко,
And blow
и дуть
Through my frozen eyes?
сквозь мои замерзшие глаза?





Writer(s): Meiburg Jonathan Albert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.