Sheb Wooley - That's My Pa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheb Wooley - That's My Pa




Now back in the country,
Теперь, вернувшись в страну,
Where I was born,
Где я родился,
Is on a little old hillside farm,
На маленькой старой ферме на склоне холма.
My pa raised six kids,
Мой отец вырастил шестерых детей,
And one of 'em was me.
И одним из них был я.
In the fall of the year,
Осенью года...
When the fields got white,
Когда поля побелели,
We'd start pickin' cotton,
Мы начинали собирать хлопок
About daylight.
Около рассвета.
On Saturday,
В субботу,
Pa'd take it all to town.
Папа отвезет все это в город.
And along about dark,
И вместе с тьмой,
And everything was still,
И все было тихо.
We could tell it was pa comin' down the hill,
Мы могли сказать, что это папа спускается с холма,
'Cause he'd rear back and he'd sound off somethin' like this...
потому что он отступал назад и издавал что-то вроде этого...
Ewww, ewwww,
Фу-у-у, фу-у-у,
Wooo hooo, hooo-ooo,
У-у-у хооо, хооо-ООО
Ha ha ha ha haaaa.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Ewww, ewwww,
Фу-у-у, фу-у-у,
Wooo hooo, hooo-ooo,
У-у-у хооо, хооо-ООО
Ha ha ha ha haaaa.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Now we'd go out to meet him,
Теперь мы выходили ему навстречу,
With a lantern light,
При свете фонаря.
'Cause the roads got crooked,
Потому что дороги стали кривыми,
On Saturday night,
В субботу вечером
And he'd come on down the hill,
Он спускался с холма.
And he'd stop in the yard.
И он останавливался во дворе.
He'd sit up there on that wagon seat,
Он сидел там, на сиденье фургона,
And he'd say, Boys, I'm hard to beat,
И говорил: "Парни, меня трудно победить".
Two hundred pounds of steel,
Двести фунтов стали
And twice as hard.
И вдвое тверже.
Southern, wild, and wooly and full of fleas,
Южный, дикий, мохнатый и полный блох.
And there never been cares for all his needs,
И никогда не было забот обо всех его нуждах,
And he'd rear back and bellow out a course or two.
И он вставал на дыбы и выкрикивал курс или два.
Ewww, ewwww,
Фу-у-у, фу-у-у,
Wooo hooo, hooo-ooo,
У-у-у хооо, хооо-ООО
Ha ha ha ha haaaa.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Hehehehe,
Хе-хе-хе,
Ewww, ewwww,
Фу-у-у, фу-у-у,
Wooo hooo, hooo-ooo,
У-у-у хооо, хооо-ООО
Ha ha ha ha haaaa.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
That's my pa.
Это мой папа.
Jittered up and ready,
Взволнованный и готовый,
And about half wild,
И наполовину дикий.
And I can whip anybody in about half mile,
И я могу отхлестать кого угодно за полмили.
Of course there wasn't anybody there,
Конечно, там никого не было.
Except me and little Skeet.
Кроме меня и маленького скита.
Just as tough as a hickory frier,
Такой же крепкий, как картофель фри из гикори.
And I can dive deeper and come up drier,
И я могу нырнуть глубже и вынырнуть суше.
And he did it too,
И он сделал то же самое,
Right off that wagon seat.
Прямо с сиденья фургона.
Oh, it shook him up,
О, это потрясло его,
When he hit the ground.
Когда он упал на землю.
Pa got up and looked around,
Папа встал и огляделся,
And then ran back and let us have it again...
А потом побежал обратно и позволил нам снова...
Ewww, ewwww,
Фу-у-у, фу-у-у-у,
Wooo hooo, hooo-ooo,
У-у-у хооо, хооо-ООО
Ha ha ha ha haaaa.
Ха-ха-ха-ха-ха.
Ewww, ewwww,
Фу-у-у, фу-у-у-у,
Wooo hooo, hooo-ooo,
У-у-у хооо, хооо-ООО
Ha ha ha ha haaaa.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Ewww, ewwww,
Фу-у-у, фу-у-у,
Wooo hooo, hooo-ooo,
У-у-у хооо, хооо-ООО
Ha ha ha ha haaaa.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
[Fade]
[Затихание]





Writer(s): Sheb Wooley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.