Paroles et traduction Sheb Wooley - The Sun Also Rises
The Sun Also Rises
И восходит солнце
They
say
everything
looks
better
in
the
mornin'
Говорят,
утром
всё
кажется
лучше,
And
the
darkest
blues
can
vanish
in
the
light
И
самая
чёрная
грусть
растворяется
в
свете
дня.
And
that
maybe
with
the
dawn
I
can
forget
you're
really
gone
И
что,
возможно,
с
рассветом
я
смогу
забыть,
что
ты
ушла
навсегда,
But
I'm
not
sure
I'll
make
it
through
the
night
Но
я
не
уверен,
что
переживу
эту
ночь.
And
they
say
luck
comes
in
many
disguises
И
говорят,
что
удача
приходит
в
разных
обличьях,
And
that
nobody
loses
constantly
И
что
никто
не
проигрывает
постоянно.
And
they
tell
me
that
the
sun
also
rises
И
говорят
мне,
что
солнце
всё
равно
встаёт,
But
that
don't
mean
it's
gonna
shine
for
me
Но
это
не
значит,
что
оно
будет
светить
для
меня.
[ Harmonica
]
[ Губная
гармошка
]
They
say
anyone
can
stumble
in
the
darkness
Говорят,
что
любой
может
споткнуться
в
темноте,
And
tomorrow
will
erase
you
from
my
mind
И
завтра
ты
сотрёшься
из
моей
памяти.
They
say
the
world
ain't
gonna
end
and
I'll
bounce
right
back
again
Говорят,
что
мир
не
рухнет,
и
я
снова
встану
на
ноги,
But
I've
been
down
this
road
too
many
times
Но
я
слишком
много
раз
проходил
по
этому
пути.
And
they
say
luck
comes
in
many
disguises...
И
говорят,
что
удача
приходит
в
разных
обличьях...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.