Paroles et traduction Sheebah - Onkutudde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onkutudde
Ты свел меня с ума
Artin
on
the
beat
Artin
на
бите
Onkutudde
Ты
свел
меня
с
ума
Omegudde
Ты
сбил
меня
с
ног
Ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ndi
ku
kaamukiringi
Я
на
каблуках
Kaamugwa
flat
На
платформе
Nze
ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ndi
ku
kaamugwa
flat
Я
на
платформе
Kaamugwa
flat
На
платформе
Nze
ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ndi
ku
kaamugwa
flat
Я
на
платформе
Kaamugwa
flat
На
платформе
Wafuuka
love
source
Ты
стал
источником
любви
Ontwala
speed
Ты
уносишь
меня
на
скорости
Nze
ku
ggwe
ndekawo
Benz
empya
Ради
тебя
я
брошу
новый
Мерседес
Ne
mbuukira
Bajaj,
sha!!
И
сяду
на
Баджадж,
чувак!!
Ne
bw'ompa
Adidas
Даже
если
ты
дашь
мне
Adidas
Jordan,
Gucci
oba
Versace
Jordan,
Gucci
или
Versace
Nkwagala
nnyo
nnyo
Я
очень
сильно
тебя
люблю
Oneelabiza
football
match
Ты
более
привлекателен,
чем
футбольный
матч
Onkubye
sabbaawa
Ты
бьешь
все
рекорды
Mbuulira
oba
okozesa
ddaawa
Скажи
мне,
ты
используешь
магию?
Onkubye
sabbaawa
Ты
бьешь
все
рекорды
Mbuulira
oba
okozesa
ddaawa
Скажи
мне,
ты
используешь
магию?
Tuteese
ka
bulungi
my
babe
Давай
устроимся
поудобнее,
мой
милый
Tukole
omukwano
И
займемся
любовью
Onkutudde
Ты
свел
меня
с
ума
Omegudde
Ты
сбил
меня
с
ног
Ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ndi
ku
kaamukiringi
Я
на
каблуках
Kaamugwa
flat
На
платформе
Nze
ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ndi
ku
kaamugwa
flat
Я
на
платформе
Kaamugwa
flat
На
платформе
Nze
ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ndi
ku
kaamugwa
flat
Я
на
платформе
Kaamugwa
flat
На
платформе
Oli
bulumi
bwa
Imbalu
Ты
как
боль
от
обрезания
Eyo
colour
yo
ejjanjaba
mabavu
Твой
цвет
такой
яркий
и
соблазнительный
Nze
onsiba
nkalu
Ты
связываешь
меня
Bwe
guba
muti
nkugeza
ku
muwafu
Если
это
дерево,
я
попробую
на
нем
повисеть
Siri
wala
na
ddalu
Я
не
далеко
от
безумия
Nze
ku
lulwo
mpugira
ku
lukalu
На
твоей
дороге
я
спотыкаюсь
о
камень
Oli
nsaali
(babe,
babe)
Ты
- сокровище
(милый,
милый)
Oli
nsaali
(babe)
Ты
- сокровище
(милый)
Mu
bisiika
kanzaali
(babe,
babe)
Среди
бананов
ты
- настоящий
плод
(милый,
милый)
Oli
nsaali
(babe,
babe)
Ты
- сокровище
(милый,
милый)
Oli
nsaali
(babe)
Ты
- сокровище
(милый)
Mu
bisiika
kanzaali
(babe,
babe)
Среди
бананов
ты
- настоящий
плод
(милый,
милый)
Onkutudde
Ты
свел
меня
с
ума
Omegudde
Ты
сбил
меня
с
ног
Ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ndi
ku
kaamukiringi
Я
на
каблуках
Kaamugwa
flat
На
платформе
Nze
ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ndi
ku
kaamugwa
flat
Я
на
платформе
Kaamugwa
flat
На
платформе
Nze
ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ndi
ku
kaamugwa
flat
Я
на
платформе
Kaamugwa
flat
На
платформе
It's
you
I
live
for
Ради
тебя
я
живу
The
one
I'll
die
for
Ради
тебя
я
умру
Jangu
nkulaga
omuko
Иди,
я
покажу
тебе
способ
Protection
nzijeyo
ekiso
Защиту
я
отброшу
в
сторону
Wafuuka
love
source
Ты
стал
источником
любви
Ontwala
speed
Ты
уносишь
меня
на
скорости
Nze
ku
ggwe
ndekawo
Benz
empya
Ради
тебя
я
брошу
новый
Мерседес
Ne
mbuukira
Bajaj,
sha!!
И
сяду
на
Баджадж,
чувак!!
Ne
bw'ompa
Adidas
Даже
если
ты
дашь
мне
Adidas
Jordan,
Gucci
oba
Versace
Jordan,
Gucci
или
Versace
Nkwagala
nnyo
nnyo
Я
очень
сильно
тебя
люблю
Oneelabiza
football
match
Ты
более
привлекателен,
чем
футбольный
матч
Onkubye
sabbaawa
Ты
бьешь
все
рекорды
Mbuulira
oba
okozesa
ddaawa
Скажи
мне,
ты
используешь
магию?
Onkubye
sabbaawa
Ты
бьешь
все
рекорды
Mbuulira
oba
okozesa
ddaawa
Скажи
мне,
ты
используешь
магию?
Onkutudde
Ты
свел
меня
с
ума
Omegudde
Ты
сбил
меня
с
ног
Ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ndi
ku
kaamukiringi
Я
на
каблуках
Kaamugwa
flat
На
платформе
Nze
ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ndi
ku
kaamugwa
flat
Я
на
платформе
Kaamugwa
flat
На
платформе
Nze
ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ommenye
crutch
Ты
- мой
костыль
Ndi
ku
kaamugwa
flat
Я
на
платформе
Kaamugwa
flat
На
платформе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheebah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.