Paroles et traduction Sheek & Big Pun - Pina Colada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
monde
de
la
nuit
In
the
world
of
the
night
Refré
c'est
la
folie
It's
crazy
cold
Obligé
de
faire
des
sous
Got
to
make
money
Comme
au
monopoly
Like
in
Monopoly
Dans
le
monde
de
la
nuit
In
the
world
of
the
night
Refré
c'est
la
folie
It's
crazy
cold
Obligé
de
faire
des
sous
Got
to
make
money
Comme
au
monopoly
Like
in
Monopoly
Et
comme
c'est
pas
la
fête
y
a
ceux
qui
se
font
recaler
And
since
it's
not
a
party
there
are
those
who
get
turned
away
Et
puis
y
a
ceux
qui
seront
assis
dans
le
carré
And
then
there
are
those
who
will
be
sitting
in
the
VIP
area
Et
comme
c'est
pas
la
fête
y
a
ceux
qui
se
font
recaler
And
since
it's
not
a
party
there
are
those
who
get
turned
away
Et
puis
y
a
ceux
qui
seront
assis
dans
le
carré
And
then
there
are
those
who
will
be
sitting
in
the
VIP
area
En
mode
fiesta
et
piña
colada
colada
colada
Fiesta
mode
and
piña
colada
colada
colada
En
mode
fiesta
et
piña
colada
colada
colada
Fiesta
mode
and
piña
colada
colada
colada
En
mode
fiesta
et
piña
colada
colada
colada
Fiesta
mode
and
piña
colada
colada
colada
En
mode
fiesta
et
piña
colada
colada
colada
Fiesta
mode
and
piña
colada
colada
colada
Les
jaloux
ont
le
seum
Jealous
people
are
pissed
off
Pour
eux
c'est
la
zermi
For
them
it's
a
bummer
T'es
coincée
dans
la
queue
You're
stuck
in
line
T'es
sous
Lexomil
You're
on
Lexomil
T'as
posé
pour
1 000E
You
posed
for
€1,000
Les
mecs
en
face
de
XXXXX
Guys
in
front
of
XXXXX
Ton
ego
prend
un
coup
Your
ego
takes
a
hit
Ta
gow
s'ennuit
Your
girl
is
bored
Tout
à
coup
tu
la
soule
Suddenly
you're
annoying
her
Elle
dit
je
suis
venue
sans
lui
She
says
I
came
without
him
Pour
tout
mes
gars
autour
For
all
my
boys
around
Le
champs
est
libre
The
field
is
clear
Y
a
vraiment
pas
de
sentiments
There
really
are
no
feelings
Dans
le
monde
de
la
nuit
In
the
world
of
the
night
Donc
direction
ma
suite
So
heading
to
my
suite
Dans
un
gros
bolide
In
a
big
car
Elle
ta
lacher
sur
le
champs
She
dropped
you
on
the
spot
Je
suis
trop
poli
I'm
too
polite
Ce
soir
tout
le
monde
est
sur
les
Champs
Tonight
everyone
is
on
the
Champs
Pour
un
brain
de
folie
For
a
crazy
brain
Et
comme
c'est
pas
la
fête
y
a
ceux
qui
se
font
recaler
And
since
it's
not
a
party
there
are
those
who
get
turned
away
Et
puis
y
a
ceux
qui
seront
assis
dans
le
carré
And
then
there
are
those
who
will
be
sitting
in
the
VIP
area
Et
comme
c'est
pas
la
fête
y
a
ceux
qui
se
font
recaler
And
since
it's
not
a
party
there
are
those
who
get
turned
away
Et
puis
y
a
ceux
qui
seront
assis
dans
le
carré
And
then
there
are
those
who
will
be
sitting
in
the
VIP
area
En
mode
fiesta
et
piña
colada
colada
colada
Fiesta
mode
and
piña
colada
colada
colada
En
mode
fiesta
et
piña
colada
colada
colada
Fiesta
mode
and
piña
colada
colada
colada
En
mode
fiesta
et
piña
colada
colada
colada
Fiesta
mode
and
piña
colada
colada
colada
En
mode
fiesta
et
piña
colada
colada
colada
Fiesta
mode
and
piña
colada
colada
colada
Sa
thune
dans
la
piscine
Your
money
in
the
pool
Fait
pas
la
difficile
Don't
be
difficult
On
oublie
nos
soucis
We
forget
our
worries
T'es
dépacée
comme
X6
You're
relaxed
like
X6
Mes
potos
titubent
My
buddies
are
stumbling
En
écoutant
mon
petit
tube
Listening
to
my
little
hit
Je
suis
posé
dans
le
carré
comme
d'habitude
I'm
posted
in
the
VIP
area
as
usual
Pas
besoin
de
trop
parler
No
need
to
talk
too
much
Quand
l'addition
est
salée
When
the
bill
is
salty
Pas
de
ceux
qui
vont
râler
Not
one
of
those
who
will
complain
Quand
la
teille
vaut
un
salaire
When
the
bottle
is
worth
a
salary
Ta
gow
t'a
vu
chialer
Your
girl
saw
you
cry
Elle
vous
a
vu
batailler
She
saw
you
fight
Cotiser
à
16
pour
une
bouteille
de
vodka
Contribute
with
16
others
for
a
bottle
of
vodka
Donc
direction
ma
suite
So
heading
to
my
suite
Dans
un
gros
bolide
In
a
big
car
Elle
ta
lâché
sur
le
champs
She
dropped
you
on
the
spot
Comme
un
brocoli
Like
a
broccoli
Je
te
raconterais
pas
la
suite
I
won't
tell
you
what
happened
next
Je
suis
trop
poli
I'm
too
polite
Ce
soir
tout
le
monde
est
sur
les
Champs
Tonight
everyone
is
on
the
Champs
Pour
un
brin
de
folie
For
a
touch
of
madness
Et
comme
c'est
pas
la
fête
y
a
ceux
qui
se
font
recaler
And
since
it's
not
a
party
there
are
those
who
get
turned
away
Et
puis
y
a
ceux
qui
seront
assis
dans
le
carré
And
then
there
are
those
who
will
be
sitting
in
the
VIP
area
Et
comme
c'est
pas
la
fête
y
a
ceux
qui
se
font
recaler
And
since
it's
not
a
party
there
are
those
who
get
turned
away
Et
puis
y
a
ceux
qui
seront
assis
dans
le
carré
And
then
there
are
those
who
will
be
sitting
in
the
VIP
area
En
mode
fiesta
et
piña
colada
colada
colada
Fiesta
mode
and
piña
colada
colada
colada
En
mode
fiesta
et
piña
colada
colada
colada
Fiesta
mode
and
piña
colada
colada
colada
En
mode
fiesta
et
piña
colada
colada
colada
Fiesta
mode
and
piña
colada
colada
colada
En
mode
fiesta
et
piña
colada
colada
colada
Fiesta
mode
and
piña
colada
colada
colada
Et
comme
c'est
pas
la
fête
y
a
toujours
ceux
qui
se
font
recaler
And
since
it's
not
a
party,
there
are
always
those
who
get
turned
away
Vu
que
c'est
pas
la
fête
on
sera
assis
dans
le
carré
Since
it's
not
a
party,
we'll
be
sitting
in
the
VIP
area
C'est
pas
la
peine
It's
no
use
Toi
tu
te
ferra
recaler
You'll
get
turned
away
Ça
me
fait
de
la
peine
It
makes
me
sad
Hamida
et
moi
on
sera
dans
le
carré
VIP
Hamida
and
I
will
be
in
the
VIP
area
En
mode
fiesta
et
piña
colada
colada
colada
Fiesta
mode
and
piña
colada
colada
colada
En
mode
fiesta
et
piña
colada
colada
colada
Fiesta
mode
and
piña
colada
colada
colada
En
mode
fiesta
et
piña
colada
colada
colada
Fiesta
mode
and
piña
colada
colada
colada
En
mode
fiesta
et
piña
colada
colada
colada
Fiesta
mode
and
piña
colada
colada
colada
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasseem Dean, Sean Jacobs, Christopher Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.