Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{*sighing*}
Yo
let
me
get
a
cigarette
son
{*seufzend*}
Yo,
gib
mir
mal
'ne
Kippe,
Sohn
Yeah,
fuck
it,
{?}
it's
not
that
serious
Yeah,
scheiß
drauf,
{?}
ist
nicht
so
ernst
She
said
she
all
fed
up
Sie
sagte,
sie
hat
die
Nase
voll
And
she
talk
about
she
lea-vin
(aiyyo
calm
down)
Und
sie
redet
davon,
dass
sie
geht
(aiyyo
beruhig
dich)
Said
she
won't,
be
back
Sagte,
sie
kommt
nicht
zurück
'Til
we
get
e-ven
(what'chu
mean
get
even)
Bis
wir
quitt
sind
(was
meinst
du
mit
quitt
sein)
Said
she
gon'
take,
my
kids
Sagte,
sie
nimmt
meine
Kinder
To
her
momma's
for
the
wee-kend
(yeah
aight)
Zu
ihrer
Mama
übers
Wochen-ende
(ja
klar)
I
know
she
try
to
be
there
for
me
Ich
weiß,
sie
versucht,
für
mich
da
zu
sein
It's
fucked
up
I
got
caught
cheat-in
Es
ist
beschissen,
dass
ich
beim
Fremdgehen
erwischt
wurde
(Sheek
Louch)
(Sheek
Louch)
Aiyyo,
I
ain't
gon'
lie,
I
got
weeded
all
drunk
and
I
cheated
Aiyyo,
ich
werd'
nicht
lügen,
ich
war
bekifft,
total
betrunken
und
bin
fremdgegangen
After
the
club,
shorty
gave
me
what
I
needed
(yeah)
Nach
dem
Club
gab
mir
die
Kleine,
was
ich
brauchte
(yeah)
That
freaky
side
in
the
back
of
a
ride
Diese
geile
Seite
auf
dem
Rücksitz
eines
Wagens
In
the
back
of
the
park,
where
we
used
to
hide
(oh)
Hinten
im
Park,
wo
wir
uns
früher
versteckt
haben
(oh)
First
it
was
a
fling
cause
I
kept
her
in
the
wing
Zuerst
war
es
nur
ein
Seitensprung,
weil
ich
sie
auf
Abstand
hielt
She
knew
I
had
a
wife
cause
I
kept
her
on
my
ring
Sie
wusste,
dass
ich
eine
Frau
hatte,
denn
ich
behielt
meinen
Ring
an
But
she
ain't
even
care,
she
just
wanted
to
be
down
Aber
es
war
ihr
egal,
sie
wollte
einfach
dabei
sein
And
come
around
the
lab
when
I
lay
a
song
down
(right
on
mami)
Und
ins
Studio
kommen,
wenn
ich
einen
Song
aufnehme
(genau
so,
Mami)
And
even
when
I
seen
her
with
my
lady
Und
selbst
wenn
ich
sie
mit
meiner
Frau
sah
She'll
walk
by,
I'll
walk
by,
no
actin
shady
Sie
ging
vorbei,
ich
ging
vorbei,
kein
verdächtiges
Verhalten
No
prank
calls,
no
baby
momma
brawls
(none
of
that)
Keine
Scherzanrufe,
keine
Schlägereien
mit
der
Kindsmutter
(nichts
davon)
Real
grown
lady
like,
up
in
the
malls
Wie
eine
echt
erwachsene
Dame,
in
den
Einkaufszentren
This
whole
thing
is
like
way
too
good
Diese
ganze
Sache
ist
irgendwie
viel
zu
gut
You
almost
never
catch
a
shorty
like
that
up
in
the
hood
(uh-uh)
So
eine
Kleine
findest
du
fast
nie
im
Viertel
(uh-uh)
So
I
kept
it
on
the
hush
(yeah)
brought
me
a
bat
line
Also
hielt
ich
es
geheim
(yeah),
besorgte
mir
ein
Zweithandy
And
called
shorty
up
when
it
was
time
to
crush
Und
rief
die
Kleine
an,
wenn
es
Zeit
war,
es
zu
treiben
(Chorus)
w/
slightly
different
ad
libs
(Refrain)
mit
leicht
anderen
Ad-libs
(Sheek
Louch)
(Sheek
Louch)
Aiyyo
- couple
of
Louis
bags,
the
kind
that
J-Lo
has
Aiyyo
– ein
paar
Louis-Taschen,
die
Art,
die
J-Lo
hat
Could
be
just
lookin
at
the
picture,
she
don't
gotta
ask
Könnte
nur
das
Bild
anschauen,
sie
muss
nicht
fragen
(You
want
that
right
there?)
(Willst
du
das
da?)
I
like
to
spend
the
cash,
she
like
to
throw
that
ass
(turn
around
ma)
Ich
gebe
gern
das
Geld
aus,
sie
wackelt
gern
mit
dem
Arsch
(dreh
dich
um,
Ma)
I
remember
when
she
first
flew
first
class
(calm
down)
Ich
erinnere
mich,
als
sie
das
erste
Mal
First
Class
flog
(beruhig
dich)
I
let
her
push
the
whip
in,
until
she
started
flippin
Ich
ließ
sie
den
Wagen
fahren,
bis
sie
anfing
auszuflippen
Axin
me
am
I
messin
with
some
other
chicken
Fragte
mich,
ob
ich
mit
'ner
anderen
Tussi
rummache
I'm
like
"WHOA,
baby
NO
NO
NO"
Ich
so:
„WHOA,
Baby
NEIN
NEIN
NEIN“
This
ain't
gon'
start
(uh-uh)
and
please
be
smart
Das
fängt
jetzt
nicht
an
(uh-uh)
und
bitte
sei
klug
You
know
I
got
a
girl,
what'chu
care
what
I
do
Du
weißt,
ich
habe
eine
Frau,
was
kümmert
es
dich,
was
ich
tue
She
like
"Fuck
you
Sheek,
whatever,
we
through"
(whatever)
Sie
so:
„Fick
dich
Sheek,
egal,
wir
sind
durch“
(egal)
Next
day
she
drivin
by,
smilin
and
wavin
hi
Nächsten
Tag
fährt
sie
vorbei,
lächelt
und
winkt
Hallo
Right
in
front
of
my
house,
what
this
bitch
wanna
die?
Direkt
vor
meinem
Haus,
was,
will
diese
Schlampe
sterben?
(Chorus)
w/
slightly
different
ad
libs
(Refrain)
mit
leicht
anderen
Ad-libs
(Sheek
Louch)
(Sheek
Louch)
Hey
yo,
yo,
I
never
thought
it
would
go
down
like
this
Hey
yo,
yo,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
laufen
würde
This
bitch
got
my
baby
momma
suspicious
Diese
Schlampe
hat
meine
Kindsmutter
misstrauisch
gemacht
My
door
ringin
while
she
doin
the
dishes
Meine
Tür
klingelt,
während
sie
den
Abwasch
macht
A
dozen
roses
with
a
note
sayin
"kiss"
Ein
Dutzend
Rosen
mit
einer
Notiz
„Kuss“
Wait
'til
I
see
this
witch
Warte,
bis
ich
diese
Hexe
sehe
She
got
me
on
the
couch
like
a
muh'fuckin
slouch,
I'ma
kill
this
bitch
Sie
hat
mich
auf
die
Couch
verbannt
wie
einen
verdammten
Penner,
ich
bring
diese
Schlampe
um
I'm
on
AllNightParties
dot
com
Ich
bin
auf
AllNightParties
Punkt
com
Son
lookin
at
like
that's
not
mom!
Sohn
schaut
hin
wie,
das
ist
nicht
Mama!
(Chorus)
w/
slightly
different
ad
libs
(Refrain)
mit
leicht
anderen
Ad-libs
(Sheek
Louch)
(Sheek
Louch)
I
never
thought
it
would
go
down
like
this
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
laufen
würde
Bitch
got
my
baby
momma
suspicious
Schlampe
hat
meine
Kindsmutter
misstrauisch
gemacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Ousley Randy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.