Paroles et traduction Sheek Louch - Hood In You
Hood In You
В тебе живет улица
Know
you
from
the
streets,
know
you
got
the
heat
Я
знаю
тебя
с
улицы,
знаю,
ты
горячая
штучка.
Wanna
let
you
know,
you
got
what
I
need
Хочу,
чтобы
ты
знала,
ты
- то,
что
мне
нужно.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
Know
you
from
the
streets,
know
you
got
the
heat
Я
знаю
тебя
с
улицы,
знаю,
ты
горячая
штучка.
Wanna
let
you
know,
you
got
what
I
need
Хочу,
чтобы
ты
знала,
ты
- то,
что
мне
нужно.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
I
love
the
way
you
come
in
here
looking
Мне
нравится,
как
ты
входишь
сюда.
Your
face
is
all
pretty,
but
your
kind
of
thugged
out
У
тебя
милое
ли
лицо,
но
ты
сама
по
себе
дерзкая.
So
I
can
tell
that
you
from
Brooklyn
Так
что
я
могу
сказать,
что
ты
из
Бруклина.
I
hate
to
sound
corny
but
is
this
seat
tookin
Не
хочу
показаться
банальным,
но
это
место
свободно?
Them
other
brothers
scared,
but
the
God
ain't
shookin'
Эти
другие
братья
напуганы,
но
не
твой
покорный
слуга.
I'm
Donnie,
a
third
of
the
greatest
(LOX)
Я
Донни,
один
из
величайших.
(LOX)
You
can
try,
but
it's
so
hard
to
hate
us
Можешь
попробовать,
но
нас
так
сложно
ненавидеть.
I
drink
a
little,
no
I'm
a
liar
Я
мало
пью,
нет,
я
вру.
Them
sparkles
be
coming
to
my
table,
like
the
club
on
fire
Эти
искры
летят
к
моему
столику,
как
будто
клуб
в
огне.
This
loud
in
my
dutchie,
got
the
whole
club
higher
Эта
дурь
в
моем
кальяне
так
накуривает
весь
клуб.
I
can
have
any
woman
that
I
desire
Я
могу
заполучить
любую
женщину,
которую
пожелаю.
Do
your
thing
girl,
you
got
a
man?
I
don't
care
Давай,
детка,
у
тебя
есть
мужчина?
Мне
все
равно.
Give
me
a
call
when
that
nigga
ain't
there(Woo!)
Позвони
мне,
когда
его
не
будет
рядом.(Ух!)
Know
you
from
the
streets,
know
you
got
the
heat
Я
знаю
тебя
с
улицы,
знаю,
ты
горячая
штучка.
Wanna
let
you
know,
you
got
what
I
need
Хочу,
чтобы
ты
знала,
ты
- то,
что
мне
нужно.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
Know
you
from
the
streets,
know
you
got
the
heat
Я
знаю
тебя
с
улицы,
знаю,
ты
горячая
штучка.
Wanna
let
you
know,
you
got
what
I
need
Хочу,
чтобы
ты
знала,
ты
- то,
что
мне
нужно.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
I
was
so
high,
I
almost
mistook
her
(word)
Я
был
так
накурен,
что
чуть
не
ошибся
в
ней
(вот
честно).
Try
to
act
like
she's
some
but
she's
a
hood
booger
Пытается
вести
себя
так,
будто
она
что-то
из
себя
представляет,
но
она
всего
лишь
уличная
штучка.
It
don't
matter,
you
know
I'm
from
the
hood
Это
не
имеет
значения,
ты
же
знаешь,
я
с
улиц.
So
that
pussy
all
good,
either
way,
hah,
that's
my
nucca
Так
что
эта
киска
просто
бомба,
так
или
иначе,
ха,
вот
моя
цыпочка.
Don-Don,
shades
on,
Angry
Birds
on
my
phone
Дон-Дон,
очки
на
мне,
играю
в
Angry
Birds
на
телефоне.
Flight
delay
is
smelling
like
weed
cologne
Задержка
рейса,
пахнет
дурью,
как
одеколоном.
Chill,
papi,
searching
me
for
what?
Расслабься,
парень,
что
ты
ищешь?
Your
security
sloppy
Твоя
охрана
- просто
показуха.
I
made
it
through
with
an
ounce
of
that
Broccoli.(Haha)
Я
прошел
с
унцией
этой
самой
Брокколи.(Ха-ха).
Nice
body,
I
tell
her
flaunt
it
Отличное
тело,
я
говорю
ей,
хвастайся
им.
Throw
some
Gucci
on,
and
make
them
thirsty
niggas
want
it
Накинь
на
себя
Gucci,
и
пусть
эти
жаждущие
ублюдки
с
ума
сходят.
I
can't
get
enough
of
this
chick
Не
могу
на
тебя
наглядеться,
цыпочка.
She
can't
g-get,
get
enough
of
this
dick
Она
не
мо-может
на-насытиться
этим
членом.
Know
you
from
the
streets,
know
you
got
the
heat
Я
знаю
тебя
с
улицы,
знаю,
ты
горячая
штучка.
Wanna
let
you
know,
you
got
what
I
need
Хочу,
чтобы
ты
знала,
ты
- то,
что
мне
нужно.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
Know
you
from
the
streets,
know
you
got
the
heat
Я
знаю
тебя
с
улицы,
знаю,
ты
горячая
штучка.
Wanna
let
you
know,
you
got
what
I
need
Хочу,
чтобы
ты
знала,
ты
- то,
что
мне
нужно.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
See
the
moral
of
the
story
Видел
мораль
этой
истории.
Without
the
hard
work
there's
no
glory
Без
тяжелой
работы
нет
и
славы.
We
be
on
CNN
like
N.O.R.E
Мы
на
CNN,
как
N.O.R.E.
And
I
know
you
hate
to
date
the
rapper
И
я
знаю,
ты
ненавидишь
встречаться
с
рэперами.
At
least
I
don't
put
my
hands
on
you
По
крайней
мере,
я
не
поднимаю
на
тебя
руку.
But
you
can
go
back
to
the
slapper
Но
ты
всегда
можешь
вернуться
к
своему
абьюзеру.
I
try
to
get
you
rose
cause
I
respect
you
as
an
actor
Я
пытаюсь
подарить
тебе
розу,
потому
что
уважаю
тебя
как
актрису.
But
you
always
bring
up
the
X-Factor
Но
ты
всегда
вспоминаешь
про
X-фактор.
I'm
a
G,
see
I
don't
need
a
better
woman
Я
гангстер,
видишь
ли,
мне
не
нужна
лучшая
женщина.
I
need
a
better
woman,
to
better
me
Мне
нужна
лучшая
женщина,
чтобы
стать
лучше.
Know
you
from
the
streets,
know
you
got
the
heat
Я
знаю
тебя
с
улицы,
знаю,
ты
горячая
штучка.
Wanna
let
you
know,
you
got
what
I
need
Хочу,
чтобы
ты
знала,
ты
- то,
что
мне
нужно.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
Know
you
from
the
streets,
know
you
got
the
heat
Я
знаю
тебя
с
улицы,
знаю,
ты
горячая
штучка.
Wanna
let
you
know,
you
got
what
I
need
Хочу,
чтобы
ты
знала,
ты
- то,
что
мне
нужно.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
You
know,
I
like
the
hood
in
you(Hah)
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.(Ха)
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
You
know,
I
like
the
hood
in
you(Don-Don,
hah)
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.(Дон-Дон,
ха)
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
You
know,
I
like
the
hood
in
you
Знаешь,
мне
нравится,
что
в
тебе
живет
улица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.