Paroles et traduction Sheek Louch - Run Up (feat. Styles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Up (feat. Styles)
Наезжай (feat. Styles)
This
beat
is
to
be
used,
violently
- weapons
not
included
Этот
бит
создан
для
насилия
- оружие
не
прилагается
(Sheek
Louch)
(Sheek
Louch)
Double
platinum
never;
still
on
the
grind
though
Двойной
платины
никогда
не
было;
но
я
все
еще
в
игре,
детка,
Playin
my
position,
watchin
behind
though
Занимаю
свою
позицию,
наблюдаю
за
тылом,
D-Block'd
out,
must
I
remind
yo
D-Block
на
связи,
напомнить
тебе,
милая?
Benjamins
walk
with
me,
two
guns
y'all
can
see
Бенджамины
гуляют
со
мной,
два
ствола
ты
видишь
сама,
Money
pile,
wild
out,
nigga
who
want
what
Горы
денег,
дикий
отрыв,
кто
хочет
кусок
пирога?
Every
year
it's
somethin
new
for
you
to
shake
your
butt
Каждый
год
что-то
новенькое
для
твоей
попки,
Get
on
yo'
strut,
you
feelin
me
soldier?
Давай,
двигай
бедрами,
чувствуешь
меня,
солдатка?
Ten
hun
(ten
hut)
ten
years
strong,
the
record
is
long
Десять
лет
(десять
смирно)
десять
лет
мощи,
послужной
список
длинный,
Coulda
been
a
lil'
richer
if
I
rocked
a
thong
Мог
бы
быть
немного
богаче,
если
бы
носил
стринги,
Anyway;
the
Coupe
is
gray
В
любом
случае;
купе
серого
цвета,
Sheek
startin
to
get
hot
in
the
hood
like
the
month
of
May
Sheek
начинает
накалять
обстановку
в
гетто,
как
майское
солнце,
My
dog
tags
tangle,
white
tee
on
Мои
жетоны
болтаются,
белая
футболка
на
мне,
Paul
Wall
bottoms,
big
Jacob
bangle
Штаны
от
Paul
Wall,
массивный
браслет
Jacob,
One
dutch
of
evil
and
piney
Один
косяк
с
травой
и
хвоей,
Matter
fact,
gimme
some
'gnac
and
I'ma
chase
that
with
a
Heine'
Вернее,
налей
мне
коньяка,
а
потом
пивка,
And
make
sure
you
pour
some
for
my
thugs
behind
me
(yeah)
И
не
забудь
налить
моим
братьям
за
моей
спиной
(ага)
(Chorus
2X:
Styles)
(Припев
2X:
Styles)
Hustle
'til
the
sun
up
(run
up)
Вкалывай
до
рассвета
(наезжай)
Keep
comin
'til
you
come
up
(run
up)
Продолжай
пока
не
пробьешься
(наезжай)
E'rybody
keep
your
gun
up
(run
up,
run
up,
run
up,
run
up,
run
up)
Все
держите
пушки
наготове
(наезжай,
наезжай,
наезжай,
наезжай,
наезжай)
Run
up
you
gon'
die
like
the
beeper
call
Наедешь
- сдохнешь
как
пейджер,
Dawg
this
is
Styles,
I
ain't
Nas
but
I
"Ether"
y'all
Я
Styles,
не
Nas,
но
я
вас
"Ether",
You
should
hide
when
you
see
that
ride
creep
along
Тебе
лучше
спрятаться,
когда
увидишь,
как
моя
тачка
ползет,
Cause
it's
on
when
the
doors
open
- shut
his
lights
out
Потому
что
когда
двери
откроются
- начнется
жара
- гаси
свет,
He
got
his
mans,
but
I'm
fuckin
get
'em
all
coffins
У
него
есть
кореша,
но
я
всех
уложу
в
гроб,
Lil'
niggaz
is
now
mine
they
swallow
the
barrel
find
it
Мелкие
сопляки
теперь
мои,
они
глотают
дуло,
Bet
that'll
open
'em
up
(I
bet)
Готов
поспорить,
это
их
вскроет
(уверен),
And
they
all
act
tough,
'til
you
pokin
'em
up
И
все
они
строят
из
себя
крутых,
пока
ты
не
начнешь
их
мочить,
Nigga
- run
up
like
you
came
for
a
marathon
Наезжай,
будто
пришел
на
марафон,
Body's
in
the
suitcase,
head's
in
the
carry-on
(ha
ha)
Тело
в
чемодане,
голова
в
ручной
клади
(ха-ха),
You
food
to
a
real
nigga,
rude
with
the
steel
nigga
Ты
еда
для
настоящего
ниггера,
грубиян
с
железкой,
Give
a
fuck;
you
shoulda
chilled
nigga
(you
shoulda
chilled)
Наплевать;
надо
было
думать
головой
(надо
было
думать
головой),
All
I
know
is
puttin
in
work
Все,
что
я
знаю
- это
пахать,
Get
the
new
M-5,
nigga
put
in
the
work
Купил
новый
M-5,
ниггер
паши,
Crack
a
vanilla
dutch,
nigga
put
in
the
earth
Курю
ванильный
блант,
ниггер
паши,
Run
up
I
keep
the
gun
up,
get
put
in
the
earth
- what?
Наезжай,
я
держу
пушку
наготове,
будешь
похоронен
- что?
(Sheek
Louch)
(Sheek
Louch)
M-6
revvin,
all
black
on
the
cell
phone
Рев
мотора
M-6,
черный
экран
мобильника,
And
all
that
like
I'm
talkin
to
Devon
(Knight
Rider)
И
все
такое,
будто
я
говорю
с
Девоном
(Рыцарь
дорог),
Shorty
wanna
hang
out
of
the
car
(uh-huh)
Малышка
хочет
высунуться
из
машины
(ага),
Yellin
out
money
ain't
a
thang,
holdin
up
a
mayonnaise
jar
Кричит,
что
деньги
- это
не
проблема,
держа
в
руках
банку
из-под
майонеза,
Of
that
stick-ickalous,
ridiculous
Набитую
этой
липкой
штукой,
Comin
down
Harlem,
foggin
up
the
whole
St.
Nickalous
(yeah)
Еду
по
Гарлему,
окутывая
дымом
весь
район
(ага),
Red
monkies
on
them
pretty
things
Красные
каблучки
на
этих
красотках,
Wipin
off
ash,
showin
Scado
my
Diddy
things
Стряхиваю
пепел,
показываю
Скадо
свои
бриллианты,
Pay
attention
(yeah)
gon'
miss
if
I
squench
in
Обрати
внимание
(ага),
можешь
пропустить,
если
моргнешь,
Just
us
bein
there
is
causin
tension
Наше
присутствие
само
по
себе
создает
напряжение,
No
beef,
no
wreath
nece',
it
get
real
messy
Никакой
вражды,
никаких
венков,
все
становится
очень
грязно,
Pull
a
rifle
on
you
boys
like
Uncle
Jesse
Направляю
на
вас
винтовку,
как
дядя
Джесси,
I'm
Sheek
baby
girl,
one
third
of
the
LOX
Я
Sheek,
детка,
одна
треть
LOX,
Put
you
in
the
mink
and
out
of
the
fox
Одену
тебя
в
норку,
сниму
с
тебя
лису,
Added
a
Honda
into
the
box
Добавил
Honda
в
коллекцию,
Earring
holes
is
stretched
from
the
size
of
the
rocks
Дырки
в
ушах
растянуты
от
размера
камней,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.