Paroles et traduction Sheen - Bullet in the Head
This
time
the
bullet
cold
rocked
ya
На
этот
раз
холод
от
пули
потряс
тебя
A
yellow
ribbon
instead
of
a
swastika
Желтая
лента
вместо
свастики
Nothin'
proper
about
your
propaganda
В
вашей
пропаганде
нет
ничего
правильного
Fools
follow
rules
when
the
set
commands
ya
Дураки
следуют
правилам,
когда
набор
приказывает
вам
Said
it
was
blue
when
your
blood
was
red
(blasted
through
your
head)
Сказал,
что
оно
синее,
когда
твоя
кровь
красная
(пронеслось
у
тебя
в
голове)
That's
how
you
got
a
bullet
Вот
как
ты
получил
пулю
Blasted
through
your
head
(blasted
through
your
head)
Пронзенный
насквозь
твоей
головой
(пронзенный
насквозь
твоей
головой)
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
наезда
на
дом
They
say,
"Jump"
Они
говорят:
"Прыгай".
You
say,
"How
high?"
Вы
спрашиваете:
"Насколько
высоко?"
I
give
a
shout-out
to
the
living
dead
Я
обращаюсь
с
криком
к
живым
мертвецам
Who
stood
and
watched
as
the
feds
cold
centralized
Который
стоял
и
наблюдал,
как
федералы
хладнокровно
централизовали
So
serene
on
the
screen,
you
were
mesmerized
Такая
безмятежная
на
экране,
что
вы
были
загипнотизированы
Cellular
phones
soundin'
a
death
tone,
corporations
cold
Сотовые
телефоны
издают
предсмертные
гудки,
корпорации
холодны.
Turn
you
to
stone
before
you
realize
Превратит
тебя
в
камень
прежде,
чем
ты
поймешь
They
load
the
clip
in
omnicolor
Они
загружают
клип
в
полноцветном
режиме
Said
they
pack
the
nine,
they
fire
it
at
the
prime
time
Сказал,
что
они
упаковывают
"девятку"
и
стреляют
из
нее
в
прайм-тайм
Sleepin'
gas
Усыпляющий
газ
Every
home
was
like
Alcatraz
(and
the
motherfuckers
lost
their
minds)
Каждый
дом
был
похож
на
Алькатрас
(и
эти
ублюдки
сошли
с
ума).
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
наезда
на
дом
They
say,
"Jump"
Они
говорят:
"Прыгай".
You
say,
"How
high?"
Вы
спрашиваете:
"Насколько
высоко?"
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
наезда
на
дом
They
say,
"Jump"
Они
говорят:
"Прыгай".
You
say,
"How
high?"
Вы
спрашиваете:
"Насколько
высоко?"
No
escape
from
the
mass
mind
rape
Нет
спасения
от
массового
изнасилования
сознания
Play
it
again,
Jack,
and
then
rewind
the
tape
Проиграй
это
еще
раз,
Джек,
а
затем
перемотай
пленку
назад
And
then
play
it
again
and
again
and
again
А
потом
проигрывай
это
снова,
и
снова,
и
снова
Until
your
mind
is
locked
in
Пока
твой
разум
не
замкнется
в
Believin'
all
the
lies
that
they
are
tellin'
ya
Веришь
во
всю
ту
ложь,
которую
они
тебе
говорят
Buyin'
all
the
products
that
they
are
sellin'
ya
Покупаешь
все
товары,
которые
они
тебе
продают
They
say,
"Jump"
and
you
say,
"How
high?"
Они
говорят:
"Прыгай",
а
ты
спрашиваешь:
"Как
высоко?"
You're
brain-dead,
you
got
a
fuckin'
bullet
in
your
head
У
тебя
нет
мозгов,
у
тебя
гребаная
пуля
в
голове
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
(standin'
in
line,
believin'
the
lies)
Просто
жертвы
наезда
на
дом
(стоящие
в
очереди,
верящие
в
ложь)
(Bowin'
down
to
the
flag)
they
say,
"Jump"
(Кланяясь
флагу)
они
говорят:
"Прыгай".
You
say,
"How
high?"
(You
got
a
bullet
in
your
head)
Вы
спрашиваете:
"Насколько
высоко?"
(У
тебя
пуля
в
голове)
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
(standin'
in
line,
believin'
the
lies)
Просто
жертвы
наезда
на
дом
(стоящие
в
очереди,
верящие
в
ложь)
(Bowin'
down
to
the
flag)
they
say,
"Jump"
(Кланяясь
флагу)
они
говорят:
"Прыгай".
You
say,
"How
high?"
(You
got
a
bullet
in
your
head)
Вы
спрашиваете:
"Насколько
высоко?"
(У
тебя
пуля
в
голове)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Commerford, Zack M De La Rocha, Brad J Wilk, Tom Morello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.