Sheena Easton - All By Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheena Easton - All By Myself




All By Myself
Одна
Starlight shining on the boats in the harbour
Звездный свет сияет на лодках в гавани
One night maybe Ill be sailing away
Однажды ночью, возможно, я уплыву
How could you leave me now, without saying a word, to carry on
Как ты мог оставить меня сейчас, не сказав ни слова, продолжать жить?
All by myself, all by myself
Совсем одна, совсем одна
Love flows in and out my life like a river
Любовь течет в мою жизнь и из нее, как река
And I know maybe I wont make it this time
И я знаю, возможно, на этот раз я не справлюсь
But if you were with me now, I would surely be falling apart, so I'll carry on
Но если бы ты был сейчас со мной, я бы точно развалилась на части, поэтому я буду жить дальше
All by myself, all by myself
Совсем одна, совсем одна
Every night I close the light and lose myself in you
Каждый вечер я выключаю свет и теряюсь в тебе
I wonder why the good things die, leaving all the dreams to see me through
Интересно, почему хорошие вещи умирают, оставляя все мечты, чтобы помочь мне пройти через это
I cant hold on, I cant hold on to you
Я не могу держаться, я не могу держаться за тебя
I'm all by myself, I'm all by myself
Я совсем одна, я совсем одна
All by myself, all by myself
Совсем одна, совсем одна





Writer(s): Steve Lukather, Trevor Veitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.