Paroles et traduction Sheena Easton - Days Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
standing
all
alone
out
in
the
pouring
rain
Я
стою
совсем
одна
под
проливным
дождем,
And
though
it
really
isn't
like
me
to
complain
И
хотя
мне
совсем
не
свойственно
жаловаться,
I
think
I'm
getting
used
to
it
Кажется,
я
начинаю
к
этому
привыкать.
I
feel
happy
and
I
also
feel
bad
Я
чувствую
себя
счастливой,
и
в
то
же
время
мне
плохо.
I've
never
been
here
but
somehow
I
think
I
have
Я
никогда
здесь
не
была,
но
почему-то
мне
кажется,
что
была.
But
I'm
getting
used
to
it
Но
я
начинаю
к
этому
привыкать.
I've
never
been
lost
like
this
Я
никогда
так
не
терялась.
I've
never
been
lost
like
this
Я
никогда
так
не
терялась.
But
I
wouldn't
be
happy
anywhere
else
Но
я
не
была
бы
счастлива
нигде
больше.
Nobody
to
tell
us
what
to
do,
all
by
ourselves
Никто
не
говорит
нам,
что
делать,
мы
совсем
одни.
Don't
know
how
I
got
here
and
I
don't
know
why
I
stay
Не
знаю,
как
я
здесь
оказалась,
и
не
знаю,
почему
остаюсь.
The
poets
all
around
are
laughing
in
their
graves
Все
поэты
смеются
в
своих
могилах.
Must
be
something
that
I
said
Должно
быть,
это
из-за
чего-то,
что
я
сказала.
This
place
is
not
like
anything
I've
seen
before
Это
место
не
похоже
ни
на
что,
что
я
видела
раньше.
The
spirits
move
around,
the
houses
have
no
doors
Духи
бродят
вокруг,
у
домов
нет
дверей.
But
I'm
getting
used
to
it
Но
я
начинаю
к
этому
привыкать.
I've
never
been
lost
like
this
Я
никогда
так
не
терялась.
I've
never
been
lost
like
this
Я
никогда
так
не
терялась.
But
I
wouldn't
be
happy
anywhere
else
Но
я
не
была
бы
счастлива
нигде
больше.
Nobody
to
tell
us
what
to
do,
all
by
ourselves
Никто
не
говорит
нам,
что
делать,
мы
совсем
одни.
Isn't
this
a
fine
hello,
I
wish
I
hadn't
seen
you
go
Какой
прекрасный
привет,
жаль,
что
я
не
видела,
как
ты
уходишь.
It's
always
been
a
bitter
pill,
the
broken
mirror's
broken
still
Это
всегда
было
горькой
пилюлей,
разбитое
зеркало
все
еще
разбито.
The
letters
never
made
the
post,
a
thousand
more
I
never
wrote
Письма
так
и
не
дошли
до
почты,
еще
тысячу
я
так
и
не
написала.
And
here
on
dark
unfriendly
streets
И
здесь,
на
темных,
неприветливых
улицах,
I
find
the
comfort
that
I
seek
Я
нахожу
утешение,
которое
ищу.
And
I'm
happy,
and
I've
been
happy,
and
I've
been
И
я
счастлива,
и
я
была
счастлива,
и
я
была...
I've
never
been
lost
like
this
Я
никогда
так
не
терялась.
I've
never
been
lost
like
this
Я
никогда
так
не
терялась.
But
I
wouldn't
be
happy
anywhere
else
Но
я
не
была
бы
счастлива
нигде
больше.
Nobody
to
tell
us
what
to
do,
all
by
ourselves
Никто
не
говорит
нам,
что
делать,
мы
совсем
одни.
I've
never
been
lost
like
this
Я
никогда
так
не
терялась.
I've
never
been
lost
like
this
Я
никогда
так
не
терялась.
But
I
wouldn't
be
happy
Но
я
не
была
бы
счастлива.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babyface, D. Simmons, L.a. Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.