Sheena Easton - Floating Hearts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheena Easton - Floating Hearts




Floating Hearts
Парящие Сердца
Darker grows the moon, and shadows still across the prison of my room
Темнеет луна, и тени все еще лежат на стенах моей комнаты-тюрьмы
I fight the sleep back from my eyes
Борюсь со сном, не даю себе уснуть
I know Ill only be alone when I rise, Ill only be alone when I rise
Я знаю, проснувшись, я снова буду одна, проснувшись, я снова буду одна
Candles flicker out, the curtains flutter and a chill is all about
Свечи мерцают и гаснут, шторы колышутся, и холод пробирает до костей
I keep reliving yesterday, time wont make my memories fade away
Я снова и снова переживаю вчерашний день, время не может стереть мои воспоминания
My memories wont fade away
Мои воспоминания не исчезнут
When life was just a carousel, a penny in a wishing well
Когда жизнь была просто каруселью, монеткой в колодце желаний
A heavy-lidded summer night under the stars
Душной летней ночью под звездами
Our pleasures were so easy then, I never gave a thought to when
Наши радости были так просты тогда, я и не думала о том, когда
Wed come apart, victims of floating hearts
Мы расстанемся, жертвы парящих сердец
Love was in the air, and I believed thered always be enough to share
Любовь витала в воздухе, и я верила, что ее всегда хватит на двоих
I never felt the winds of change, your love for me so suddenly blown away
Я не чувствовала ветров перемен, твоя любовь ко мне так внезапно улетела прочь
Your love for me has flown, flown away
Твоя любовь ко мне улетела, улетела прочь
(Instrumental break)
(Инструментальная часть)
Repeats 2x
Повторяется 2 раза
Wed come apart, victims of floating hearts
Мы расстанемся, жертвы парящих сердец
Wed come apart, victims of floating hearts...
Мы расстанемся, жертвы парящих сердец...





Writer(s): Narada Michael Walden, Jeffrey Cohen, Corrado Rustici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.