Sheena Easton - Hard to Say It's Over - traduction des paroles en allemand

Hard to Say It's Over - Sheena Eastontraduction en allemand




Hard to Say It's Over
Schwer zu sagen, dass es vorbei ist
Time to count the hours
Zeit, die Stunden zu zählen
Time to know that now is time
Zeit zu wissen, dass jetzt die Zeit ist
Just slipping away
Die einfach verrinnt
You say how you need me
Du sagst, wie sehr du mich brauchst
I'm still waiting to see time
Ich warte immer noch darauf zu sehen, wie die Zeit
Keep slipping away
Weiter verrinnt
I'm still chasing that rainbow
Ich jage immer noch diesem Regenbogen nach
You always reach it too soon
Du erreichst ihn immer zu früh
Seems like we're never quite in tune
Scheint, als wären wir nie ganz im Einklang
Where did all the time go?
Wohin ist all die Zeit verschwunden?
It's hard to say it's over
Es ist schwer zu sagen, dass es vorbei ist
It's hard to say goodbye
Es ist schwer, Lebewohl zu sagen
When you love someone
Wenn du jemanden liebst
When you need someone
Wenn du jemanden brauchst
Who's the only one you want in your life
Wer der Einzige ist, den du in deinem Leben willst
The world is all but ending
Die Welt geht so gut wie unter
But I can't lay down and die
Aber ich kann mich nicht hinlegen und sterben
I miss you now, most all of the time
Ich vermisse dich jetzt, fast die ganze Zeit
And I can't help but wonder why, oh, oh, oh
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen, warum, oh, oh, oh
Time to say you're sorry
Zeit zu sagen, dass es dir leid tut
Time to see how far the time's
Zeit zu sehen, wie weit die Zeit
Been slipping away
Schon verronnen ist
You reach out your hand
Du streckst deine Hand aus
I try to understand
Ich versuche zu verstehen
We look for something to say
Wir suchen nach etwas zu sagen
Me with my map to the treasure
Ich mit meiner Schatzkarte
You'd rather give it away
Du würdest ihn lieber weggeben
Wish we'd held back on yesterday
Wünschte, wir hätten uns gestern zurückgehalten
Where did all the time go?
Wohin ist all die Zeit verschwunden?
It's hard to say it's over
Es ist schwer zu sagen, dass es vorbei ist
It's hard to say goodbye
Es ist schwer, Lebewohl zu sagen
When you love someone
Wenn du jemanden liebst
When you need someone
Wenn du jemanden brauchst
Who's the only one you want in your life
Wer der Einzige ist, den du in deinem Leben willst
The world is all but ending
Die Welt geht so gut wie unter
But I can't lay down and die
Aber ich kann mich nicht hinlegen und sterben
I miss you now, most all of the time
Ich vermisse dich jetzt, fast die ganze Zeit
And I can't help but wonder why, oh, oh, oh
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen, warum, oh, oh, oh
(Instrumental break)
(Instrumentalpause)
It's hard to say it's over
Es ist schwer zu sagen, dass es vorbei ist
It's hard to say goodbye
Es ist schwer, Lebewohl zu sagen
When you love someone
Wenn du jemanden liebst
When you need someone
Wenn du jemanden brauchst
Who's the only one you want in your life
Wer der Einzige ist, den du in deinem Leben willst
The world is all but ending
Die Welt geht so gut wie unter
But I can't lay down and die
Aber ich kann mich nicht hinlegen und sterben
I miss you now, most all of the time
Ich vermisse dich jetzt, fast die ganze Zeit
And I can't help but wonder why, oh, oh, oh
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen, warum, oh, oh, oh
It's hard to say it's over
Es ist schwer zu sagen, dass es vorbei ist
It's hard to say goodbye
Es ist schwer, Lebewohl zu sagen
When you love someone
Wenn du jemanden liebst
When you need someone
Wenn du jemanden brauchst
Who's the only one you want in your life, oh, oh, oh
Wer der Einzige ist, den du in deinem Leben willst, oh, oh, oh





Writer(s): A. Anderson, G. Cunico, T. Saviano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.