Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard to Say It's Over
Schwer zu sagen, dass es vorbei ist
Time
to
count
the
hours
Zeit,
die
Stunden
zu
zählen
Time
to
know
that
now
is
time
Zeit
zu
wissen,
dass
jetzt
die
Zeit
ist
Just
slipping
away
Die
einfach
verrinnt
You
say
how
you
need
me
Du
sagst,
wie
sehr
du
mich
brauchst
I'm
still
waiting
to
see
time
Ich
warte
immer
noch
darauf
zu
sehen,
wie
die
Zeit
Keep
slipping
away
Weiter
verrinnt
I'm
still
chasing
that
rainbow
Ich
jage
immer
noch
diesem
Regenbogen
nach
You
always
reach
it
too
soon
Du
erreichst
ihn
immer
zu
früh
Seems
like
we're
never
quite
in
tune
Scheint,
als
wären
wir
nie
ganz
im
Einklang
Where
did
all
the
time
go?
Wohin
ist
all
die
Zeit
verschwunden?
It's
hard
to
say
it's
over
Es
ist
schwer
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
It's
hard
to
say
goodbye
Es
ist
schwer,
Lebewohl
zu
sagen
When
you
love
someone
Wenn
du
jemanden
liebst
When
you
need
someone
Wenn
du
jemanden
brauchst
Who's
the
only
one
you
want
in
your
life
Wer
der
Einzige
ist,
den
du
in
deinem
Leben
willst
The
world
is
all
but
ending
Die
Welt
geht
so
gut
wie
unter
But
I
can't
lay
down
and
die
Aber
ich
kann
mich
nicht
hinlegen
und
sterben
I
miss
you
now,
most
all
of
the
time
Ich
vermisse
dich
jetzt,
fast
die
ganze
Zeit
And
I
can't
help
but
wonder
why,
oh,
oh,
oh
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen,
warum,
oh,
oh,
oh
Time
to
say
you're
sorry
Zeit
zu
sagen,
dass
es
dir
leid
tut
Time
to
see
how
far
the
time's
Zeit
zu
sehen,
wie
weit
die
Zeit
Been
slipping
away
Schon
verronnen
ist
You
reach
out
your
hand
Du
streckst
deine
Hand
aus
I
try
to
understand
Ich
versuche
zu
verstehen
We
look
for
something
to
say
Wir
suchen
nach
etwas
zu
sagen
Me
with
my
map
to
the
treasure
Ich
mit
meiner
Schatzkarte
You'd
rather
give
it
away
Du
würdest
ihn
lieber
weggeben
Wish
we'd
held
back
on
yesterday
Wünschte,
wir
hätten
uns
gestern
zurückgehalten
Where
did
all
the
time
go?
Wohin
ist
all
die
Zeit
verschwunden?
It's
hard
to
say
it's
over
Es
ist
schwer
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
It's
hard
to
say
goodbye
Es
ist
schwer,
Lebewohl
zu
sagen
When
you
love
someone
Wenn
du
jemanden
liebst
When
you
need
someone
Wenn
du
jemanden
brauchst
Who's
the
only
one
you
want
in
your
life
Wer
der
Einzige
ist,
den
du
in
deinem
Leben
willst
The
world
is
all
but
ending
Die
Welt
geht
so
gut
wie
unter
But
I
can't
lay
down
and
die
Aber
ich
kann
mich
nicht
hinlegen
und
sterben
I
miss
you
now,
most
all
of
the
time
Ich
vermisse
dich
jetzt,
fast
die
ganze
Zeit
And
I
can't
help
but
wonder
why,
oh,
oh,
oh
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen,
warum,
oh,
oh,
oh
(Instrumental
break)
(Instrumentalpause)
It's
hard
to
say
it's
over
Es
ist
schwer
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
It's
hard
to
say
goodbye
Es
ist
schwer,
Lebewohl
zu
sagen
When
you
love
someone
Wenn
du
jemanden
liebst
When
you
need
someone
Wenn
du
jemanden
brauchst
Who's
the
only
one
you
want
in
your
life
Wer
der
Einzige
ist,
den
du
in
deinem
Leben
willst
The
world
is
all
but
ending
Die
Welt
geht
so
gut
wie
unter
But
I
can't
lay
down
and
die
Aber
ich
kann
mich
nicht
hinlegen
und
sterben
I
miss
you
now,
most
all
of
the
time
Ich
vermisse
dich
jetzt,
fast
die
ganze
Zeit
And
I
can't
help
but
wonder
why,
oh,
oh,
oh
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen,
warum,
oh,
oh,
oh
It's
hard
to
say
it's
over
Es
ist
schwer
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
It's
hard
to
say
goodbye
Es
ist
schwer,
Lebewohl
zu
sagen
When
you
love
someone
Wenn
du
jemanden
liebst
When
you
need
someone
Wenn
du
jemanden
brauchst
Who's
the
only
one
you
want
in
your
life,
oh,
oh,
oh
Wer
der
Einzige
ist,
den
du
in
deinem
Leben
willst,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Anderson, G. Cunico, T. Saviano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.