Sheena Easton - Madness, Money and Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheena Easton - Madness, Money and Music




You're not the best but you're getting there
Ты не лучший, но ты добиваешься своего.
Don't think you've already made it
Не думай, что ты уже сделал это.
There's always time for compromise
Всегда есть время для компромисса.
Ah, that really brings you down to size
Ах, это действительно приводит тебя в уныние.
You think you're doing alright
Ты думаешь, что тебе хорошо
Away from home every night
Вдали от дома каждую ночь.
You've done it all
Ты сделал все это.
Trying to succeed
Попытка добиться успеха
Because it's all, all you've ever needed
Потому что это все, все, что тебе когда-либо было нужно.
Madness, money and music
Безумие, деньги и музыка
Inside outside
Внутри снаружи
Screaming won't you let it be
Крича неужели ты не позволишь этому случиться
Madness, money and music
Безумие, деньги и музыка
Heaven's door or the gates of hell for me
Врата рая или Врата ада для меня
Like heaven and hell I know where I'd rather be
Как рай и ад, я знаю, где мне лучше быть.
You give them all you've got to give
Ты отдаешь им все, что должен отдать.
You've got your own life to live
У тебя своя жизнь.
Just some time to rest a while
Просто немного отдохнуть немного
Just enough to do it in style
Достаточно, чтобы сделать это стильно.
And when there's nothing left at all
И когда совсем ничего не останется
You realize the problems were small
Ты понимаешь, что проблемы были невелики.
You try again with one night stands
Ты пытаешься снова с кем-то на одну ночь.
But it's too late
Но уже слишком поздно.
You've let it slip from your hand
Она ускользнула из твоих рук.
Madness, money and music
Безумие, деньги и музыка
Inside outside
Внутри снаружи
Screaming won't you let it be
Крича неужели ты не позволишь этому случиться
Madness, money and music
Безумие, деньги и музыка
Heaven's door or the gates of hell for me
Врата рая или Врата ада для меня
Like heaven and hell I know where I'd rather be.
Как в раю и аду, я знаю, где мне лучше быть.





Writer(s): Brian Chatton, Barry Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.