Paroles et traduction Sheena Easton - Madness, Money and Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madness, Money and Music
Безумие, деньги и музыка
You're
not
the
best
but
you're
getting
there
Ты
не
лучший,
но
ты
на
пути
к
этому
Don't
think
you've
already
made
it
Не
думай,
что
ты
уже
достиг
вершины
There's
always
time
for
compromise
Всегда
есть
место
для
компромисса
Ah,
that
really
brings
you
down
to
size
Ах,
это
действительно
ставит
тебя
на
место
You
think
you're
doing
alright
Ты
думаешь,
что
у
тебя
все
хорошо
Away
from
home
every
night
Вдали
от
дома
каждую
ночь
You've
done
it
all
Ты
сделал
все
Trying
to
succeed
Пытаясь
добиться
успеха
Because
it's
all,
all
you've
ever
needed
Потому
что
это
все,
все,
что
тебе
когда-либо
было
нужно
Madness,
money
and
music
Безумие,
деньги
и
музыка
Inside
outside
Внутри
снаружи
Screaming
won't
you
let
it
be
Кричу,
разве
ты
не
позволишь
этому
быть
Madness,
money
and
music
Безумие,
деньги
и
музыка
Heaven's
door
or
the
gates
of
hell
for
me
Врата
рая
или
врата
ада
для
меня
Like
heaven
and
hell
I
know
where
I'd
rather
be
Как
рай
и
ад,
я
знаю,
где
я
предпочла
бы
быть
You
give
them
all
you've
got
to
give
Ты
отдаешь
им
все,
что
можешь
дать
You've
got
your
own
life
to
live
У
тебя
есть
своя
жизнь
Just
some
time
to
rest
a
while
Просто
немного
времени,
чтобы
отдохнуть
Just
enough
to
do
it
in
style
Просто
достаточно,
чтобы
сделать
это
стильно
And
when
there's
nothing
left
at
all
И
когда
ничего
не
остается
You
realize
the
problems
were
small
Ты
понимаешь,
что
проблемы
были
незначительными
You
try
again
with
one
night
stands
Ты
пытаешься
снова
с
одноразовыми
интрижками
But
it's
too
late
Но
слишком
поздно
You've
let
it
slip
from
your
hand
Ты
упустил
это
из
своих
рук
Madness,
money
and
music
Безумие,
деньги
и
музыка
Inside
outside
Внутри
снаружи
Screaming
won't
you
let
it
be
Кричу,
разве
ты
не
позволишь
этому
быть
Madness,
money
and
music
Безумие,
деньги
и
музыка
Heaven's
door
or
the
gates
of
hell
for
me
Врата
рая
или
врата
ада
для
меня
Like
heaven
and
hell
I
know
where
I'd
rather
be.
Как
рай
и
ад,
я
знаю,
где
я
предпочла
бы
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Chatton, Barry Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.