Sheena Easton - Madness, Money and Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheena Easton - Madness, Money and Music




Madness, Money and Music
Безумие, деньги и музыка
You're not the best but you're getting there
Ты не лучший, но ты на пути к этому
Don't think you've already made it
Не думай, что ты уже достиг вершины
There's always time for compromise
Всегда есть место для компромисса
Ah, that really brings you down to size
Ах, это действительно ставит тебя на место
You think you're doing alright
Ты думаешь, что у тебя все хорошо
Away from home every night
Вдали от дома каждую ночь
You've done it all
Ты сделал все
Trying to succeed
Пытаясь добиться успеха
Because it's all, all you've ever needed
Потому что это все, все, что тебе когда-либо было нужно
Madness, money and music
Безумие, деньги и музыка
Inside outside
Внутри снаружи
Screaming won't you let it be
Кричу, разве ты не позволишь этому быть
Madness, money and music
Безумие, деньги и музыка
Heaven's door or the gates of hell for me
Врата рая или врата ада для меня
Like heaven and hell I know where I'd rather be
Как рай и ад, я знаю, где я предпочла бы быть
You give them all you've got to give
Ты отдаешь им все, что можешь дать
You've got your own life to live
У тебя есть своя жизнь
Just some time to rest a while
Просто немного времени, чтобы отдохнуть
Just enough to do it in style
Просто достаточно, чтобы сделать это стильно
And when there's nothing left at all
И когда ничего не остается
You realize the problems were small
Ты понимаешь, что проблемы были незначительными
You try again with one night stands
Ты пытаешься снова с одноразовыми интрижками
But it's too late
Но слишком поздно
You've let it slip from your hand
Ты упустил это из своих рук
Madness, money and music
Безумие, деньги и музыка
Inside outside
Внутри снаружи
Screaming won't you let it be
Кричу, разве ты не позволишь этому быть
Madness, money and music
Безумие, деньги и музыка
Heaven's door or the gates of hell for me
Врата рая или врата ада для меня
Like heaven and hell I know where I'd rather be.
Как рай и ад, я знаю, где я предпочла бы быть.





Writer(s): Brian Chatton, Barry Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.