Paroles et traduction Sheena Easton - Next To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
build
my
castles
Я
строю
замки
из
песка,
'Til
I
run
out
of
air
Пока
хватает
мне
дыхания,
Breathless
as
a
fool
can
be
Задыхаюсь,
как
безумная,
If
wishes
were
fishes
Если
б
желания
сбывались,
I
wouldn't
care
Мне
было
б
все
равно,
If
you
got
your
hooks
into
me
Если
б
ты
поймал
меня
на
крючок.
I'm
beside
myself
Я
схожу
с
ума,
It's
getting
me
down
Меня
это
угнетает,
Like
talking
to
a
crazy
man
Как
разговор
с
сумасшедшим.
If
I
could
only
Если
бы
я
только
могла
Turn
you
around
Изменить
тебя,
I've
got
a
feeling
that
you'll
understand
У
меня
есть
чувство,
что
ты
поймешь.
Next
to
you
Рядом
с
тобой
There's
no
one
I
would
rather
be
Нет
никого,
кем
бы
я
хотела
быть
больше,
Next
to
you
Рядом
с
тобой
There's
no
one
I
would
rather
see
Нет
никого,
кого
бы
я
хотела
видеть
больше,
Next
to
you
Рядом
с
тобой.
Like
a
schoolgirl
Как
школьница
With
a
candy
dream
Со
сладкой
мечтой,
I
never
know
what
to
do
Я
никогда
не
знаю,
что
делать.
Cool
as
a
double
scoop
ice
cream
Холодная,
как
два
шарика
мороженого,
'Til
I
melt
at
the
thought
of
you
Пока
не
растаю
от
одной
мысли
о
тебе.
I've
thought
of
every
trick
in
the
book
Я
перепробовала
все
уловки,
But
they've
all
been
tried
before
Но
все
они
уже
были
испробованы.
I've
got
what
it
takes
У
меня
есть
все,
что
нужно,
If
I
knew
what
it
took
Если
бы
я
знала,
что
нужно.
There's
no
one
who
could
love
you
more
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
тебя
сильнее.
I've
thought
of
every
trick
in
the
book
Я
перепробовала
все
уловки,
But
they've
all
been
tried
before
Но
все
они
уже
были
испробованы.
I've
got
what
it
takes
У
меня
есть
все,
что
нужно,
If
I
knew
what
it
took
Если
бы
я
знала,
что
нужно.
There's
no
one
who
could
love
you
more
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
тебя
сильнее.
Next
to
you
Рядом
с
тобой
There's
no
one
I
would
rather
be
Нет
никого,
кем
бы
я
хотела
быть
больше,
Next
to
you
Рядом
с
тобой
There's
no
one
I
would
rather
see
Нет
никого,
кого
бы
я
хотела
видеть
больше,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny O'keefe, George Merrill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.