Sheena Easton - Some of Us Will - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheena Easton - Some of Us Will




Some of Us Will
Некоторые из нас
Some of us will always be content to be on the side of the losers
Некоторые из нас всегда будут довольствоваться участью побеждённых
Some of us are resigned to the fact that beggars can't be Choosers
Некоторые из нас смирились с тем, что нищие не могут быть избирательными
At the risk of being a pain you ask your question
Рискуя показаться назойливым, ты задаёшь свой вопрос
But the fear of losing again builds the tension
Но страх очередной неудачи создаёт напряжение
So you bide your time, collect your thoughts, await another oppertunity
Поэтому ты ждёшь, собираешься с мыслями, ожидаешь новой возможности
And you abandon with the strain, you pour yourself another glass of immunity
И, оставив усилия, наливаешь себе ещё один бокал безразличия
You take your breath and take your chances
Ты переводишь дыхание и используешь свой шанс
But can you take the knocks and sideways glances
Но выдержишь ли ты удары и косые взгляды?
Some of us will make waves
Кто-то из нас будет будоражить воду
Some of us will be brave
Кто-то из нас будет смелым
Some of us will be safe
Кто-то из нас будет в безопасности
So the time seems right, you say your speech and give them all your reasons
Итак, момент кажется подходящим, ты произносишь свою речь и излагаешь все свои доводы
You express yourself correctly, politely, but you couldn't really hope to please them
Ты выражаешься правильно, вежливо, но вряд ли ты можешь надеяться им понравиться
You said your piece and stood your ground
Ты высказался и твёрдо стоял на своём
And you're quite surprised that you're still around
И ты очень удивлён, что ты всё ещё здесь
Some of us will make waves
Кто-то из нас будет будоражить воду
Some of us will be brave
Кто-то из нас будет смелым
Some of us will be safe
Кто-то из нас будет в безопасности
Some of us will make waves
Кто-то из нас будет будоражить воду
Some of us will be brave
Кто-то из нас будет смелым
Some of us will be safe
Кто-то из нас будет в безопасности





Writer(s): P. Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.