Sheena Easton - Teléfono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheena Easton - Teléfono




Teléfono
Телефон
Strut
Вышагивай
Strut
Вышагивай
Strut
Вышагивай
Strut
Вышагивай
Strut
Вышагивай
Strut
Вышагивай
He said, "Baby what's wrong with you
Он сказал: "Детка, что с тобой не так?
Why don't you use your imagination (Oh no, oh no)
Почему ты не используешь свое воображение? нет, о нет)
Nations go to war over women like you
Народы идут на войну из-за таких женщин, как ты.
It's just a form of appreciation"
Это всего лишь форма признательности".
"Come on over here, lay your clothes on the chair
"Иди сюда, положи свою одежду на стул,
Now let the lace fall across your shoulder (Oh no, oh no)
Пусть кружево упадет на твое плечо. нет, о нет)
Standing in the half-light you're almost like her
Стоя в полумраке, ты почти как она.
And take it slow like your daddy told ya"
И не торопись, как учил тебя твой отец".
Strut, pout, put it out
Вышагивай, дуйся, выставляй напоказ,
That's what you want from women
Это то, что ты хочешь от женщин.
Come on, baby, whatcha takin' me for
Давай, милый, за кого ты меня принимаешь?
Strut, pout, cut it out
Вышагивай, дуйся, прекрати это.
All takin' and no givin'
Всё берешь и ничего не даешь.
Watch me baby while I walk out the door
Смотри, милый, как я выхожу за дверь.
I said, "Honey, I don't like this game
Я сказала: "Милый, мне не нравится эта игра.
You make me feel like a girl for hire (Oh no, oh no)
Ты заставляешь меня чувствовать себя девушкой по вызову. нет, о нет)
All this fascination with leather and lace
Всё это увлечение кожей и кружевом
Is just the smoke from another fire"
Это всего лишь дым от другого огня".
He said, "Honey, don't stop a speeding train
Он сказал: "Милая, не останавливай мчащийся поезд,
Before it reaches its destination (Oh no, oh no)
Прежде чем он достигнет своего пункта назначения. нет, о нет)
Lie down here beside me, oh have some fun too
Ложись рядом со мной, повеселись и ты.
Don't turn away from your true vocation
Не отворачивайся от своего истинного призвания".
Strut, pout, put it out
Вышагивай, дуйся, выставляй напоказ,
That's what you want from women
Это то, что ты хочешь от женщин.
Come on, baby, whatcha takin' me for
Давай, милый, за кого ты меня принимаешь?
Strut, pout, cut it out
Вышагивай, дуйся, прекрати это.
All takin' and no givin'
Всё берешь и ничего не даешь.
Watch me baby while I walk out your door
Смотри, милый, как я выхожу за твою дверь.
Strut
Вышагивай
Strut
Вышагивай
Strut
Вышагивай
I won't be your baby doll
Я не буду твоей куклой,
Be your baby doll
Твоей куклой,
I won't be your baby doll
Я не буду твоей куклой,
Be your baby doll
Твоей куклой.
Strut, pout, put it out
Вышагивай, дуйся, выставляй напоказ,
That's what you want from women
Это то, что ты хочешь от женщин.
Come on, baby, whatcha takin' me for
Давай, милый, за кого ты меня принимаешь?
Strut, pout, cut it out
Вышагивай, дуйся, прекрати это.
All takin' and no givin'
Всё берешь и ничего не даешь.
Watch me baby while I walk out the door
Смотри, милый, как я выхожу за дверь.
Strut, pout, put it out
Вышагивай, дуйся, выставляй напоказ,
That's what you want from women
Это то, что ты хочешь от женщин.
Come on, baby, whatcha takin' me for
Давай, милый, за кого ты меня принимаешь?
Strut, pout, cut it out
Вышагивай, дуйся, прекрати это.
All takin' and no givin'
Всё берешь и ничего не даешь.
Watch me baby while I walk out the door
Смотри, милый, как я выхожу за дверь.
Strut
Вышагивай
Strut
Вышагивай
Strut
Вышагивай





Writer(s): Charlie Dore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.