Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telefone (Long Distance Love Affair) - 1993 Remastered Version
Telefon (Fernbeziehung) - 1993 Remastered Version
I've
been
away
from
you
for
far
too
long
Ich
bin
schon
viel
zu
lange
von
dir
weg
Too
much
chances
makes
my
heart
go
frantic
Die
große
Entfernung
macht
mein
Herz
verrückt
I
wanna
tell
you
what's
been
goin'
on
Ich
will
dir
erzählen,
was
los
ist
Operator
get
me
transatlantic
Vermittlung,
verbinden
Sie
mich
transatlantisch
I
sit
alone
as
the
night
goes
by
Ich
sitze
allein,
während
die
Nacht
vergeht
Stare
at
the
phone
and
wait
for
your
reply
Starre
auf
das
Telefon
und
warte
auf
deine
Antwort
Long,
long
distance
love
affair
Lange,
lange
Fernbeziehung
I
can't
find
you
anywhere
Ich
kann
dich
nirgendwo
finden
I
call
you
on
the
telefone
Ich
rufe
dich
auf
dem
Telefon
an
But
you're
never
home
Aber
du
bist
nie
zu
Hause
I
gotta
get
a
message
to
you
Ich
muss
dir
eine
Nachricht
zukommen
lassen
I
wanna
tell
you
what
I'm
going
through
Ich
will
dir
sagen,
was
ich
durchmache
What
in
the
world's
comin'
over
you?
Was
in
aller
Welt
ist
nur
in
dich
gefahren?
How
come
you're
acting
like
a
total
stranger?
Wieso
benimmst
du
dich
wie
ein
völlig
Fremder?
I
try
to
reach
you
but
I
can't
get
through
Ich
versuche
dich
zu
erreichen,
aber
ich
komme
nicht
durch
I
got
this
feeling
that
my
heart's
in
danger
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
mein
Herz
in
Gefahr
ist
I
got
your
letter,
it
was
perfectly
clear
Ich
habe
deinen
Brief
bekommen,
er
war
vollkommen
klar
Havin'
a
ball
and
wishin'
you
are
here
(Du)
amüsierst
dich
prächtig
und
wünschst,
ich
wäre
hier
Long,
long
distance
love
affair
Lange,
lange
Fernbeziehung
I
can't
find
you
anywhere
Ich
kann
dich
nirgendwo
finden
I
call
you
on
the
telefone
Ich
rufe
dich
auf
dem
Telefon
an
But
you're
never
home
Aber
du
bist
nie
zu
Hause
I
gotta
get
a
message
to
you
Ich
muss
dir
eine
Nachricht
zukommen
lassen
I
wanna
tell
you
what
I'm
going
through
Ich
will
dir
sagen,
was
ich
durchmache
Premonition
is
a
funny
thing
Vorgefühl
ist
eine
seltsame
Sache
A
familiar
kind
of
pain
and
easy
Eine
vertraute
Art
von
Schmerz
und
Unbehagen
Like
knowin'
when
the
phone
is
gonna
ring
Wie
zu
wissen,
wann
das
Telefon
klingeln
wird
Too
many
times
and
it'll
drive
you
crazy
Zu
oft,
und
es
macht
dich
verrückt
I
hear
your
echo
in
the
longer
hall
Ich
höre
dein
Echo
im
langen
Flur
Call
out
your
name
but
no
one's
there
at
all
Rufe
deinen
Namen,
aber
niemand
ist
da
Long,
long
distance
love
affair
Lange,
lange
Fernbeziehung
I
can't
find
you
anywhere
Ich
kann
dich
nirgendwo
finden
I
call
you
on
the
telefone
Ich
rufe
dich
auf
dem
Telefon
an
But
you're
never
home
Aber
du
bist
nie
zu
Hause
Long,
long
distance
love
affair
Lange,
lange
Fernbeziehung
I
can't
find
you
anywhere
Ich
kann
dich
nirgendwo
finden
I
call
you
on
the
telefone
Ich
rufe
dich
auf
dem
Telefon
an
You're
never
home
Du
bist
nie
zu
Hause
Long,
long
distance
love
affair
Lange,
lange
Fernbeziehung
I
can't
find
you
anywhere
Ich
kann
dich
nirgendwo
finden
I
call
you
on
the
telefone
Ich
rufe
dich
auf
dem
Telefon
an
But
you're
never
home
Aber
du
bist
nie
zu
Hause
Long,
long
distance
love
affair
Lange,
lange
Fernbeziehung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Mathieson, T. Veitch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.