Sheena Easton - There When I Needed You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheena Easton - There When I Needed You




There When I Needed You
Ты был рядом, когда ты был мне нужен
You're too kind, an easy touch for strangers
Ты слишком добр, слишком легко сходишься с незнакомцами.
You take them in, salvation for the wayward souls
Ты принимаешь их, спасение для заблудших душ.
Losers no one wants to know, vagrant love's got a place to go
Неудачники, о которых никто не хочет знать, бродячая любовь находит у тебя приют.
When he's down and out, that's when you're attracted
Когда он сломлен и разбит, именно тогда ты проявляешь к нему интерес.
Another victory in your personal crusade
Еще одна победа в твоем личном крестовом походе.
I was all used up beyond repair, you picked me up
Я была полностью истощена, не подлежала ремонту, ты подобрал меня.
Chorus:
Припев:
You were always right there when I needed you
Ты всегда был рядом, когда ты был мне нужен.
You were there when I needed you (brought me back)
Ты был там, когда ты был мне нужен (вернул меня к жизни).
There when I needed you (recycled me back to love)
Там, когда ты был мне нужен (вернул меня к любви).
You were there when I needed you (brought me back)
Ты был там, когда ты был мне нужен (вернул меня к жизни).
It's the same old song, your patience made me fall for the doctor
Всё та же старая песня, твое терпение заставило меня влюбиться в доктора.
That's your sign, you knew that I would be okay (you sent me on my way)
Это твой знак, ты знал, что со мной все будет хорошо (ты отправил меня в путь).
On to your next mission somewhere, like you saved me
К твоей следующей миссии где-то, как ты спас меня.
Chorus
Припев:
(Instrumental break)
(Инструментальная часть)
On to your next mission somewhere, like you saved me
К твоей следующей миссии где-то, как ты спас меня.
Chorus
Припев:
There when I needed you (recycled me back to love)
Там, когда ты был мне нужен (вернул меня к любви).
You were there when I needed you (brought me back)
Ты был там, когда ты был мне нужен (вернул меня к жизни).
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------





Writer(s): S. Kipner, J. Lewis-parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.