Paroles et traduction Sheena Easton - Trouble in the Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble in the Shadows
Неприятности в тени
Two
shady
characters
sitting
in
the
half-light
Две
темные
фигуры
сидят
в
полумраке,
Having
a
conversation
Ведут
беседу.
One
said
to
the
other,
"I
seem
to
have
a
problem
Один
говорит
другому:
"У
меня,
похоже,
проблема,
And
I'd
appreciate
your
consideration"
И
я
был
бы
признателен
за
твое
участие".
My
back
seems
to
be
against
the
wall
Я
в
безвыходном
положении,
I
can't
find
any
way
out
of
here
at
all
Не
вижу
никакого
выхода
отсюда.
The
beat
is
too
close
to
home
Угроза
слишком
близко,
And
all
I
want
is
to
be
left
alone
И
все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
меня
оставили
в
покое.
There's
trouble
in
the
shadows
В
тени
таятся
неприятности,
There's
been
a
ghost
of
a
scene
Здесь
что-то
произошло,
There's
trouble
in
the
shadows
В
тени
таятся
неприятности,
I
can
feel
it
Я
чувствую
их.
Somebody
wants
to
squeeze
me
Кто-то
хочет
меня
прижать,
He
wants
for
me
Он
хочет
меня,
He
makes
honey
Он
делает
мед,
Honey
for
me
Мед
для
меня.
There's
too
many
people
getting
under
my
skin
Слишком
много
людей
лезут
мне
под
кожу,
Don't
even
know
who's
shoes
I
am
in
Даже
не
знаю,
в
чьей
шкуре
я
нахожусь.
I
don't
want
to
hold
the
purse
Я
не
хочу
держать
кошелек,
It's
a
family
curse
Это
семейное
проклятие.
My
back
seems
to
be
against
the
wall
Я
в
безвыходном
положении,
I
can't
find
any
way
out
of
here
at
all
Не
вижу
никакого
выхода
отсюда.
The
beat
is
too
close
to
home
Угроза
слишком
близко,
And
all
I
want
is
to
be
left
alone
И
все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
меня
оставили
в
покое.
Repeats
2x
Повторяется
2 раза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Maalfrid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.