Sheena Ringo - サカナ - traduction des paroles en anglais

サカナ - Sheena Ringotraduction en anglais




サカナ
Fish
ちっぽけで汚らしい動物
A tiny and dirty animal Female
一体生まれてから二十年弱
Twenty years or less have passed since I was born
生きて来たのだろうか 其の上
Have I lived? Above that
易々と 泳いで行くのかしら
Do I just swim with ease?
たった今頂戴した言葉 其れ
The words you just gave me It
一体どういう意味を持つのですか
What does it mean?
「愛している」と云う腕の中で
"In the arms of one who says they love me
易々と 泳いで行くのかしら
Do I just swim with ease?
あたしが足の指五本 踵一個
I with five toes on my feet and a heel
不思議も無く此処にへばりつける
Am strangely stuck here
此のことを詳しく説明して下さいな
Please explain this to me in detail
唇ばかりをそう見つめる前に
Before you just keep staring at my lips.
はっきりしないあたしの生態
My vague biology Female
一体 生まれる迄歴史などが
Before I was born, can it be said that history etc
少しでも動いたと 云えるの
Moved even a little?
安々と 泳ぐだけなら
If only I swam in peace
泳ぐだけなら
If only I swam
あたしが届かない雲の彼方に
I who cannot reach the clouds above
不思議も無く厳かに構える
Am solemnly placed there
日のことを詳しく説明して下さいな
Please explain to me in detail about the Sun
手を取り優しくそう捕える前に
Before you take my hand and hold it so tenderly.





Writer(s): 椎名 林檎, 椎名 林檎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.