Paroles et traduction Sheena Ringo - 幸福論 - 悦楽編
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸福論 - 悦楽編
Теория счастья - Глава о радости
本当のしあわせを探した時に
Когда
я
искала
настоящее
счастье,
愛し愛されたいと考えるようになりました
Я
стала
думать
о
том,
чтобы
любить
и
быть
любимой.
そしてあたしは君の強さも
И
я
принимаю
твою
силу,
隠しがちな弱さも汲んで
А
также
твою
скрытую
слабость.
時の流れと空の色に何も望みはしないように
Я
не
прошу
ничего
ни
у
течения
времени,
ни
у
цвета
неба,
素顔で泣いて笑う君にエナジイを燃やすだけなのです
Я
просто
отдаю
всю
свою
энергию
тебе,
плачущему
и
смеющемуся
без
притворства.
本当のしあわせは目に映らずに
Настоящее
счастье
невидимо
для
глаз,
案外傍にあって気付かずにいたのですが
Оно
всегда
было
рядом,
но
я
не
замечала
его.
悴む指の求めるものが
То,
чего
искали
мои
замерзшие
пальцы,
見慣れたその手だったと知って
Оказалось
твоей
знакомой
рукой.
あたしは君のメロディーやその哲学や言葉全てを
Я
готова
на
небольшие
жертвы,
守るためなら少しくらいする苦労もいとわないのです
Чтобы
защитить
твою
мелодию,
твою
философию,
все
твои
слова.
時の流れと空の色に何も望みはしないように
Я
не
прошу
ничего
ни
у
течения
времени,
ни
у
цвета
неба,
素顔で泣いて笑う君のそのままを愛している故に
Потому
что
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
плачущим
и
смеющимся
без
притворства.
あたしは君のメロディーやその哲学や言葉全てを
Я
сохраню
твою
мелодию,
твою
философию,
все
твои
слова,
守り通します君が其処に生きているという真実だけで
Просто
знание
того,
что
ты
жив,
делает
меня
счастливой.
一
に
三
四
Раз,
два,
три,
четыре.
一
に
三
四
Раз,
два,
три,
четыре.
一
に
三
四
Раз,
два,
три,
четыре.
一
に
一
に
Раз,
два,
раз,
два.
一
一
三
四
Раз,
раз,
три,
четыре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 椎名 林檎, 椎名 林檎
Album
無罪モラトリアム
date de sortie
24-02-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.