Sheena Ringo - 正しい街 - traduction des paroles en allemand

正しい街 - Sheena Ringotraduction en allemand




正しい街
Die richtige Stadt
あの日飛び出した此の街と君が正しかったのにね
Diese Stadt, aus der ich an jenem Tag floh, und du, ihr hattet doch recht.
不愉快な笑みを向け長い沈黙の後
Du warfst mir ein unangenehmes Lächeln zu, nach langem Schweigen,
態度を更に悪くしたら
als ich meine Haltung noch verschlimmerte,
冷たいアスファルトに額を擦らせて
ließt du mich meine Stirn auf dem kalten Asphalt schürfen
期待はずれのあたしを攻めた
und beschuldigtest mich, die Enttäuschung.
君が周りを無くした
Du hast die Leute um dich herum verloren.
あたしはそれを無視した
Ich habe das ignoriert.
さよならを告げたあの日の唇が一年後
Die Lippen, die an jenem Tag Lebewohl sagten, ein Jahr später,
どういう気持ちで
mit welchem Gefühl
いまあたしにキスをしてくれたのかな
hast du mich wohl jetzt geküsst?
短い嘘を繋げ赤いものに替えて
Kurze Lügen aneinanderreihend, sie in etwas Rotes verwandelnd,
疎外されゆく本音を伏せた
verbarg ich meine wahren Gefühle, die sich entfremdeten.
足らない言葉よりも近い距離を好み
Ich zog die Nähe den unzureichenden Worten vor
理解出来ていた様に思うが
und glaubte, verstanden zu haben, aber
君に涙を教えた
Ich lehrte dich die Tränen.
あたしはそれを無視した
Ich habe das ignoriert.
可愛いひとなら捨てる程居るなんて云うくせに
Obwohl du immer sagst, süße Mädchen gäbe es wie Sand am Meer,
どうして未だに君の横には誰一人居ないのかな
warum ist dann bis jetzt niemand an deiner Seite, frage ich mich?
何て大それたことを夢見てしまったんだろう
Was für eine aberwitzige Sache habe ich mir da erträumt?
あんな傲慢な類の愛を押し付けたり
Solch eine arrogante Art von Liebe aufzuzwingen,
都会では冬の匂いも正しくない
In der Großstadt ist nicht einmal der Geruch des Winters richtig.
百道浜も君も室見川もない
Es gibt kein Momochihama, keinen dich, keinen Muromi-Fluss.
もう我が儘など云えないことは分かっているから
Ich weiß, dass ich keine egoistischen Wünsche mehr äußern kann, also
明日の空港に最後でも来てなんてとても云えない
kann ich unmöglich sagen, komm doch morgen zum Flughafen, auch wenn es das letzte Mal ist.
忠告は全ていま罰として現実になった
Alle Warnungen sind nun als Strafe Wirklichkeit geworden.
あの日飛び出した此の街と君が正しかったのにね
Diese Stadt, aus der ich an jenem Tag floh, und du, ihr hattet doch recht.





Writer(s): 椎名 林檎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.