Paroles et traduction Sheena Ringo - 野性の同盟
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
挨拶のない手紙を書き損じたまま大事にしたい折目が嵩張っていく
I
want
to
keep
your
letter,
without
a
greeting,
folded
repeatedly,
getting
more
and
more
wrinkled
綯い交ぜの念僕は埋め尽くしたものの相変わらず君へ送れず仕舞い
I
have
filled
myself
with
conflicting
thoughts,
but
in
vain,
I
still
cannot
send
them
to
you
ふしだらな世界を縫って引き合うようにふたりは野性を有している
Our
wildness
draws
us
together,
like
threads
sewing
a
licentious
world
ねえ如何して今会えないでいるかを教えて欲しいよ声が聴きたいよ
Hey,
tell
me
how
come
we
can't
meet
now?
I
want
to
hear
your
voice
知っていたんだ前に云っていたね君にとっては沈黙だけが正しいと
I
knew
it,
you
told
me
before
that
silence
is
the
only
option
for
you
最初の出会い遥か秋空を思い返せば内緒の願いもじき片付いていく
Our
first
encounter,
way
back
in
the
autumn
sky,
if
I
think
back,
my
secret
wish
will
soon
be
fulfilled
分かたれた未来の今日が割り出す過去ひとりじゃ野性を無くしそう
Today,
in
a
separate
future,
we
uncover
the
past,
alone
I
feel
I
will
lose
my
wildness
ねえ如何して今会いたくなったかを考えて欲しいよ顔が拝みたいよ
Hey,
think
about
why
I
want
to
meet
you
now;
I
want
to
see
your
face
憶えているちょっと泣いていたね僕にとっても沈黙だけは正しくて
I
remember,
you
were
crying
a
little,
for
me
too,
silence
was
all
that
was
right
真相なんて何時だって物音一つしないしじま一点に宿っているんだ
The
truth
never
makes
a
sound,
it
lives
in
a
quiet
vacuum
そう「生きている」と言う絶望こそが君と僕とを結わえている野性
Yes,
the
despair
of
"being
alive"
is
the
wildness
that
binds
you
and
me
さあかつての少年少女等は分厚い諂いを着込んでいるころでしょう
Come
on,
the
boys
and
girls
of
the
past
must
be
wearing
thick
flattery
by
now
ああ冷えて来た思い出してしまうのは君の無言の吐息の白さ/潔さ
Ah,
it's
getting
colder,
I
recall
your
silent
breath,
pure
and
white
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 椎名 林檎, 椎名 林檎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.