Sheena Ringo - 野薔薇 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheena Ringo - 野薔薇




野薔薇
Шиповник
Sah ein Knab ein Röslein stehn
Видела я розовый куст,
Röslein auf der Heiden
Куст шиповника в поле.
War so jung und morgenschön
Был так юн и свеж он,
Lief er schnell, es nah zu sehn
Побежала я к нему, взглянуть поближе,
Sahs mit vielen Freuden
Любуясь с радостью.
Röslein, Röslein, Röslein rot
Шиповник, шиповник, алый шиповник,
Röslein auf der Heiden
Куст шиповника в поле.
Knabe sprach: Ich breche dich
И сказала я: "Сорву тебя,
Röslein auf der Heiden!
Куст шиповника в поле!"
Röslein sprach: Ich steche dich
А шиповник молвил: "Уколю тебя,
Dass du ewig denkst an mich
Чтобы помнил ты меня всегда,
Und ich wills nicht leiden
И пожалеешь об этом."
Röslein, Röslein, Röslein rot
Шиповник, шиповник, алый шиповник,
Röslein auf der Heiden
Куст шиповника в поле.
Und der wilde Knabe brach
И сорвала я дерзко
'S Röslein auf der Heiden
Куст шиповника в поле.
Röslein wehrte sich und stach
Шиповник сопротивлялся и уколол,
Half ihr doch kein Weh und Ach
Не помогли ни "ох", ни "ах",
Musst es eben leiden
Пришлось мне терпеть.
Röslein, Röslein, Röslein rot
Шиповник, шиповник, алый шиповник,
Röslein auf der Heiden
Куст шиповника в поле.
Röslein auf der Heiden
Куст шиповника в поле.





Writer(s): Franz Schubert, Johann Wolfgang Von Goethe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.