Paroles et traduction Sheena Ringo feat. 櫻井敦司 - 駆け落ち者
ああ透明になる
追っ手を撒いて
Oh,
becoming
transparent,
shaking
off
our
pursuers
さあいよいよ突破口通過しようか
Come
on,
let's
finally
break
through
正反対の番同士
ついに実体を匿い合っている
Opposites
finally
hiding
each
other's
true
selves
お前は深い緑色をして
確か私は荒い紫色して
You
are
a
deep
green,
and
certainly
I
am
a
fierce
purple
自由は欲しくない
ずっと奪っていて欲しい
I
don't
want
freedom,
I
want
you
to
keep
taking
it
all
そう元来完成しているの
That's
how
we
were
originally
made
ああ鮮明になる
暫定ターゲット
Oh,
becoming
distinct,
our
provisional
targets
さあいよいよ大気圏脱出しようか
Come
on,
let's
finally
escape
the
atmosphere
正反対の番同士
とうに特性を失い切っている
Opposites
have
long
since
lost
their
unique
characteristics
お前は深い海底へ
±私は荒い山頂を埋めて
You
fill
the
deep
sea,
±I
bury
the
rugged
mountaintops
余裕は欲しくない
もっと塞いでて欲しい
I
don't
want
space,
I
want
you
to
close
in
even
more
ね丁度いいだろう
全然余ってないだろう
See,
it's
just
right,
there's
no
slack
at
all
そう本来完成しているの
That's
how
we
were
originally
made
酸性と塩基性らしい
Apparently,
acidic
and
alkaline
pHはななのままむすび付くまま
Our
pH
remains
neutral,
as
we
cling
together
迷って欲しくない
ずっと選んでいて欲しい
I
don't
want
you
to
hesitate,
I
want
you
to
keep
choosing
依存し合っていて
やっと補完し合っていて
We're
dependent
on
each
other,
and
now
we
finally
complete
each
other
もう生涯完成しているの
Now
our
lives
are
complete
宣言したい
I
want
to
declare
it
ハロー真空地帯!グッバイ世界!
Hello,
vacuum
zone!
Goodbye,
world!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ringo Shiina
Album
駆け落ち者
date de sortie
02-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.