Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karisome Otome - "Temporary" Virgin (Hitokuchizaka Ver.)
Karisome Otome - "Vorübergehende" Jungfrau (Hitokuchizaka Ver.)
天下八ツ过ぎ浮世男よ
Nach
acht
Uhr
abends,
du
Mann
der
flüchtigen
Welt,
良いひとだけど幕の切り时
ein
guter
Mensch,
aber
Zeit,
den
Vorhang
zu
ziehen.
毎日を割く仮初(かりそめ)枕
Ein
vergängliches
Kissen,
das
meine
Tage
teilt.
好いて好かれた男が哀しい
Es
ist
traurig,
wenn
man
liebt
und
geliebt
wird.
女は诚の誓いなんて要らないよ
Ich
als
Frau
brauche
keine
wahren
Schwüre,
大概が芝居さ
das
meiste
ist
doch
nur
Theater.
惚れた肿れた、目眩(めくるめ)いた
Verliebt,
geschwollen,
mir
wurde
schwindelig,
噫(ああ)!
秋ノ空
Ach!
Der
Herbsthimmel.
六日の菖蒲(あやめ)仮初心
Sechstager
Schwertlilie,
vergängliche
erste
Liebe.
喰って喰わされ男は哀しい
Gefressen
und
gefressen
werden,
Männer
sind
erbärmlich.
女は嘘を吐(つ)いたって好(い)いじゃないか
Ist
es
nicht
in
Ordnung,
wenn
ich
als
Frau
lüge?
相応の茶番で粧(めか)し込んで居なくちゃ
Ich
muss
mich
mit
angemessenem
Unsinn
herausputzen,
きっともう狂って居るって
sonst
bin
ich
bestimmt
schon
verrückt.
いけない男、色男
Verbotener
Mann,
gutaussehender
Mann,
わっちは悪くないわいな
ich
bin
nicht
schuld.
切っても切っても切れぬ
噫!
幕ノ内
Ich
kann
es
schneiden
und
schneiden,
aber
nicht
zerreissen,
Ach!
Hinter
dem
Vorhang.
七ツ下がり
Sieben
Uhr
nachmittags.
"本当は添いたいよ"と、云って
"Eigentlich
möchte
ich
bei
dir
bleiben",
sag
das.
淋しいじゃないの
Ich
bin
doch
einsam.
待って一寸(ちょっと)待って
Warte,
warte
kurz,
本性でありんす
das
ist
meine
wahre
Natur.
ねえ利き男、冗谈よ
Hey,
du
Kenner,
das
war
nur
Spaß.
左様(さよう)なら
Auf
Wiedersehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 椎名 林檎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.