Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
東京なんてのは危険な処よ
Tokyo,
oh,
Tokyo,
such
a
treacherous
place
ちょっと特別視すりゃ不平等呼ばわり
If
you
show
a
little
favoritism,
you're
accused
of
inequality
平等な関係、平等な姿勢
Equal
relationships,
equal
stances
できていると言い張れる奴ほど疑わしい
Those
who
claim
to
have
them
are
the
most
suspect
何もキめずに静かに生きる
Live
quietly,
without
making
decisions
抜けて泣けて笑える映画が観たいの
A
movie
that
makes
me
cry,
laugh
and
forget
ねえ貸してよTSUTAYA
Dude,
lend
me
that
TSUTAYA
随所に未来感じるSELF
REGISTER
SELF
REGISTER,
with
futuristic
vibes
デートがしたいわこのお店FAVOUR
I
wanna
go
on
a
date
to
this
cute
shop
called
FAVOR
いいひと居ないかしら現地調達よ
I
wonder
if
there's
a
nice
guy
here
ああもう痺れたいの
Ooh,
I'm
craving
some
excitement
東京なんてのは野暮ったい処よ
Tokyo,
oh,
Tokyo,
such
a
rustic
place
出る杭は念入りに不適切呼ばわり
Those
who
stand
out
are
thoroughly
denounced
as
inappropriate
適切な関係、適切な姿勢
Appropriate
relationships,
appropriate
stances
できていると言い張れる奴こそ図々しい
Those
who
claim
to
have
them
are
so
brazen
素面のままで静かに生きる
Live
sober
and
quietly
甘苦くゴキゲンななんか飲みたいの
A
sweet
and
happy
drink,
with
lots
of
flavor
作ってよSTARBUCKS
Make
me
one,
STARBUCKS
ハートのなかだってそりゃあEXTRA
HOT
My
heart's
on
fire,
it's
EXTRA
HOT
熱くさせるわこの店DATE
SPOT
This
shop's
gonna
make
me
sweat,
it's
a
DATE
SPOT
いいひと居ないかしら現地調達よ
I
wonder
if
there's
a
nice
guy
here
ああもう痺れたいの
Ooh,
I'm
craving
some
excitement
まっとうな人生目指して
We're
aiming
for
a
righteous
life
正常な神経保っていようとしてんだ此方人等
We're
trying
to
stay
sane,
all
of
us
here
美味しそうな今美味しそうな旬を
Delicious
things,
delicious
seasons
美味しく戴く
We
savor
them
with
delight
それが人生よ
That's
what
life's
all
about
愛すべき今愛すべきひとと
Admirable
love,
with
admirable
people
愛し合うまでよ邪魔しないで
Don't
get
in
our
way
until
we're
done
loving
相も変わらず都会は剣呑で
The
city
remains
as
treacherous
as
ever
信じたいものが一番怪しくて
The
things
we
want
to
believe
are
the
most
suspicious
恐怖を覚えていながらどうしても
We
learn
to
live
with
fear,
but
we
can't
負けちゃあいられない
We
can't
give
up
合法でキまれんの
I'm
legally
high
天晴よ東京
Tokyo,
you're
a
sight
to
behold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 椎名 林檎
Album
日出処
date de sortie
05-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.