Paroles et traduction Sheeno - Como Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Siempre
Do Did It (Like We Always Do)
Como
en
los
amores
uno
se
equivoca
Just
like
in
love,
one
makes
mistakes
Yo
te
tenía
loca
y
eso
mismo
se
acabó
eso
mismo
se
acabo
I
had
you
crazy
and
that
very
thing
came
to
an
end
that
exact
same
thing
came
to
an
end
Y
no
se
quién
fue
el
que
inventó
las
reglas
And
I
don't
know
who
invented
the
rules
Pero
ahora
que
no
dices
"hola"
ya
no
siento
tu
calor,
necesito
tu
calor
But
now
that
you
don't
say
"hello"
I
no
longer
feel
your
warmth,
I need
your warmth
Pero
aquí
ando
como
siempre
siempre
supe
But
I'm
here,
like
I
always
knew
you
would
be
Que
eras
tú
lo
que
a
mí
me
faltaba
That
you're
what
I
was
missing
Baby
no
fue
suficiente
Baby,
it
wasn't
enough
Vente,
que
no
sospeche
que
pronto
se
acabara
Come
here,
that
nobody
would
guess
that
this
would
end
soon
Y
si
no
eras
tú,
dime
si
era
yo
bueno
para
ti,
malo
pa
los
dos
And
if
it
wasn't
you,
tell
me
was
it
me
good
for
you,
bad
for
both
of
us
Baby
no
fue
suficiente
Baby,
it
wasn't
enough
Que
te
quiero
ver,
que
te
quiero
ver
That
I
want
to
see
you,
that
I
want
to
see
you
Yo
no
miento
Tú
me
hacías
sentir
feliz
eras
la
que
me
amaba
I
don't
lie,
you
made
me
feel
happy,
you
were
the
one
who
loved
me
Yo
lo
siento
si
no
estoy
ahí
no
sé
si
me
esperabas
I'm
sorry
if
I'm
not
there,
I
don't
know
if
you
were
waiting
for
me
Yo
intenté
arreglarlo
todo
una
y
mil
veces
no
sabía
I
tried
to
fix
everything
a
thousand
times,
I didn't
know
Que
sagitario
odiaba
los
peces
yo
aquí
sigo
That
Sagittarius
hated
Pisces,
I'm
still
here
Con
tu
foto
aunque
pasen
los
meses
no
puedo
olvidarte
aunque
tu
recuerdo
pese
With
your
photo,
even
though
months
pass,
I
can't
forget
you
even
though
your
memory
weighs
on
me
Pero
todo
se
complica
por
estupideces
But
everything
gets
complicated
by
stupid
things
Si
seguimos
aplazando
lo
el
problema
crece
nuestro
orgullo
If
we
keep
putting
off
the
problem,
it
will
grow,
our
pride
Nos
ganó
el
anillo
devolvió
las
plantitas
que
me
dio
de
plano
no
florecen
Overcame
us,
the
ring,
she
returned
the
plants
that
she
gave
to
me,
they
didn't
bloom
Pero
aquí
ando
como
siempre
siempre
supe
que
eras
tú
lo
que
a
mí
me
faltaba
But
I'm
here,
like
I
always
knew
that
you
were
what
I
was
missing
Baby
no
fue
suficiente
vente
que
no
sospeché
que
pronto
se
acabara
Baby,
it
wasn't
enough,
come,
that
I
didn't
suspect
that
this
would
end
soon
Y
si
no
eres
tú
dime
si
era
yo
bueno
para
ti
malo
pa
los
dos
And
if
you're
not
the
one,
tell
me
was
it
me,
good
for
you,
bad
for
both
of
us
Baby
no
fue
suficiente
vente
qué
te
quiero
ver
que
te
quiero
ver
Baby,
it
wasn't
enough,
come
that
I
want
to
see
you,
that
I
want
to
see
you
Baby
no
quiero
molestar
desde
qué
no
vienes
ya
no
sé
dónde
estar
Baby,
I
don't
want
to
bother
you,
since
you've
been
gone,
I don't
know
where
I
am
Todos
me
preguntan
si
me
voy
a
casar
qué
dónde
Everyone
asks
me
if
I'm
going
to
get
married,
where
Es
que
tú
te
encuentras
si
vendrás
a
cenar
Would
you
come
to
dinner
if
you
were
here
Yo
les
digo
que
sólo
te
perdí
y
que
tomó
mucho
desde
I
tell
them
that
I
just
lost
you,
and
that
it's
been
a
long
time
since
Que
no
estás
aquí
que
volví
a
empezar
porque
yo
todo
te
lo
di
You've
been
gone,
that
I've
started
over
because
I
gave
you
everything
Y
que
por
supuesto
pienso
regresar
por
ti
And
of
course
I
plan
on
coming
back
for
you
Pero
aquí
ando
como
siempre
siempre
supe
que
eras
tú
lo
que
a
mí
me
faltaba
But
I'm
here,
like
I
always
knew
you
were
what
I
was
missing
Baby
no
fue
suficiente
vente
que
no
sospeché
que
pronto
se
acabara
Baby,
it
wasn't
enough,
come
that
I
didn't
suspect
that
this
would
end
soon
Y
si
no
eras
tú
dime
si
era
yo
bueno
para
ti
malo
pa
los
dos
And
if
it
wasn't
you,
tell
me
was
it
me
good
for
you,
bad
for
both
of
us
Baby
no
fue
suficiente
vente
qué
te
quiero
ver
qué
te
quiero
ver
Baby,
it
wasn't
enough,
come
that
I
want
to
see
you,
that
I
want
to
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiram Orozco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.