Sheer Davo - New Kitten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheer Davo - New Kitten




New Kitten
Новый котёнок
Tengo una gatita nueva, ya se sabe mi apellido
У меня новая кошечка, теперь все знают мою фамилию
Si es que me olvidado del tempo de tus latidos
Кажется, я забыл ритм твоего сердца
No dónde ha estado ni de dónde había salido
Не знаю, где она была и откуда появилась
Pero ha cambiao' mi mundo desde que la he conocido
Но она изменила мой мир с тех пор, как я её встретил
Tengo una gatita nueva, ya se sabe mi apellido
У меня новая кошечка, теперь все знают мою фамилию
Si es que me olvidado del tempo de tus latidos
Кажется, я забыл ритм твоего сердца
No dónde ha estado ni de dónde había salido
Не знаю, где она была и откуда появилась
Pero ha cambiao' mi mundo desde que la he conocido
Но она изменила мой мир с тех пор, как я её встретил
Me pongo happy, cuando llega su noti,
Я радуюсь, когда приходит её уведомление,
Me tiene fichao' en el spoti
Она меня нашла в Spotify
Tiene una mirada que siempre me deja loqui
У неё взгляд, который всегда сводит меня с ума
Se hace la difícil pero se que ya está por mi
Она строит из себя недотрогу, но я знаю, что она уже моя
No eres un pecado pero quiero cometerte
Ты не грех, но я хочу тебя совершить
Tiene mi foto en su funda, sabe le doy suerte
У неё моя фотография в чехле телефона, она знает, что я приношу ей удачу
Tos esos raperos ya ninguno le divierte
Все эти рэперы ей уже не интересны
Son un pasatiempo, pero me tiene en mente
Они просто времяпрепровождение, но она думает обо мне
Se que eres diferente, que no eres normal
Я знаю, что ты особенная, что ты не такая, как все
Me coge de la mano en el centro de la ciudad
Она берёт меня за руку в центре города
Me pone malito me llevan al hospital
Мне становится плохо, меня везут в больницу
Por mucha medicina solo me puedes curar
Никакие лекарства не помогут, только ты можешь меня вылечить
Tengo una gatita nueva, ya se sabe mi apellido
У меня новая кошечка, теперь все знают мою фамилию
Si es que me olvidado del tempo de tus latidos
Кажется, я забыл ритм твоего сердца
No dónde ha estado ni de dónde había salido
Не знаю, где она была и откуда появилась
Pero ha cambiao' mi mundo desde que la he conocido
Но она изменила мой мир с тех пор, как я её встретил
Tengo una gatita nueva, ya se sabe mi apellido
У меня новая кошечка, теперь все знают мою фамилию
Si es que me olvidado del tempo de tus latidos
Кажется, я забыл ритм твоего сердца
No dónde ha estado ni de dónde había salido
Не знаю, где она была и откуда появилась
Pero ha cambiao' mi mundo desde que la he conocido
Но она изменила мой мир с тех пор, как я её встретил
Tengo una gatita nueva, escucha su maullido
У меня новая кошечка, послушай её мурлыканье
La anterior gatita me arañó y me dejó herido
Предыдущая кошечка меня поцарапала и оставила раны
Dice que mi mano es su collar preferido
Она говорит, что моя рука её любимое ожерелье
Yo soy su juguete y ella juega encima mío
Я её игрушка, и она играет со мной
Lo hacemos con altavoz pa' que lo escuchen los vecinos
Мы делаем это громко, чтобы слышали соседи
Intento ser responsable pero es que me mete en líos
Я пытаюсь быть ответственным, но она втягивает меня в неприятности
Combina su pendiente de aro con mis dos anillos
Она сочетает свои серьги-кольца с моими двумя кольцами
Ahora en la oscuridad esta luna me da brillo
Теперь в темноте эта луна даёт мне сияние
Tengo una gatita nueva, ya se sabe mi apellido
У меня новая кошечка, теперь все знают мою фамилию
Si es que me olvidado del tempo de tus latidos
Кажется, я забыл ритм твоего сердца
No dónde ha estado ni de dónde había salido
Не знаю, где она была и откуда появилась
Pero ha cambiao' mi mundo desde que la he conocido
Но она изменила мой мир с тех пор, как я её встретил
Tengo una gatita nueva, ya se sabe mi apellido
У меня новая кошечка, теперь все знают мою фамилию
Si es que me olvidado del tempo de tus latidos
Кажется, я забыл ритм твоего сердца
No dónde ha estado ni de dónde había salido
Не знаю, где она была и откуда появилась
Pero ha cambiao' mi mundo desde que la he conocido
Но она изменила мой мир с тех пор, как я её встретил





Writer(s): David Garcia Diez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.