Paroles et traduction Sheff G - I'll Be There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be There
Я буду рядом
All
my
actions
don′t
make
me,
take
a
wrong
direction
Все
мои
поступки
не
определяют
меня,
не
толкают
меня
на
ложный
путь
Aight,
do
I
gotta
say
that?
Ладно,
должен
ли
я
говорить
это?
Look
(Great
John
on
the
beat,
by
the
way)
Смотри
(Кстати,
бит
от
Great
John)
All
my
actions
don't
make
me,
take
a
wrong
direction
(yeah)
Все
мои
поступки
не
определяют
меня,
не
толкают
на
ложный
путь
(да)
I
pray
to
God
to
do
shit
right
but
still
make
left
decisions
(yeah)
Я
молю
Бога
поступать
правильно,
но
все
равно
принимаю
неверные
решения
(да)
They
do
shit
for
the
internet,
they
do
it
for
a
mention
(yeah)
Они
делают
все
ради
интернета,
ради
упоминания
(да)
I
bless
my
brothers,
we
get
knocked
Я
благословляю
своих
братьев,
нас
бьют
But
we
won′t
speak
or
mention
shit,
huh
Но
мы
ничего
не
скажем
и
не
упомянем,
а?
I'll
be
there,
no
you
not
alone
Я
буду
рядом,
ты
не
одна
Know
we
trappin'
out
of
them
vacancies
Знай,
мы
торгуем
из
этих
пустующих
квартир
Even
though
I
had
a
home,
huh
Хотя
у
меня
и
был
дом,
а?
I′m
one
phone
call
a
way,
huh
Я
всего
в
одном
телефонном
звонке
от
тебя,
а?
Just
took
my
dawgs
away,
but
Только
забрал
своих
корешей,
но
One
call′s
all
it
takes
to,
to
get
you
gone
today,
look
Одного
звонка
достаточно,
чтобы
убрать
тебя
сегодня,
смотри
Many
stoves,
plenty
digits,
huh
Много
плит,
много
цифр,
а?
We
been
runnin'
through
them
tunnels
like
it′s
Tubman
with
us
Мы
бегали
по
этим
туннелям,
как
будто
с
нами
была
сама
Табмен
Used
to
book
me
every
chance
they
get,
but
bitch,
I
never
read
it
Раньше
пытались
меня
подставить
при
каждом
удобном
случае,
но,
детка,
я
никогда
не
велся
Always
went
to
school,
coulda
been
a
scholar
Всегда
ходил
в
школу,
мог
бы
стать
ученым
But
I
chose
to
be
a
gangster
and
I
don't
regret
it
Но
я
выбрал
быть
гангстером,
и
я
не
жалею
об
этом
Tell
′em
I
ain't
done
yet
(I
ain′t
done
yet)
Скажи
им,
что
я
еще
не
закончил
(я
еще
не
закончил)
Disrespect
and
you
still
livin',
I
ain't
done
yet
(I
ain′t
done
yet)
Ты
меня
не
уважаешь
и
все
еще
жив,
я
еще
не
закончил
(я
еще
не
закончил)
I
bet
he′ll
be
misse
Держу
пари,
по
нему
будут
скучать
But
I
don't
be
missin′
when
I
draw
my
gun,
yeah
Но
я
не
промахиваюсь,
когда
достаю
ствол,
да
If
they
catch
me
first,
yeah
Если
они
поймают
меня
первым,
да
Take
the
L
and
then
my
niggas
gon'
send
somethin′,
yeah
Приму
поражение,
а
потом
мои
парни
что-нибудь
пришлют,
да
They
ain't
think
I
woulda
made
it
far
Они
не
думали,
что
я
зайду
так
далеко
With
all
this
pain
in
my
life,
huh
Со
всей
этой
болью
в
моей
жизни,
а?
They
don′t
wanna
see
us
winnin'
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
побеждаем
Nigga,
but
of
course
we
do,
right?
Huh
Но,
конечно
же,
мы
победим,
верно?
А?
That
gun
on
me,
still
flex
on
'em,
huh
Ствол
при
мне,
все
еще
выпендриваюсь
перед
ними,
а?
Please
do
not
test
over
here
Пожалуйста,
не
испытывайте
судьбу
здесь
′Cause
it
ain′t
no
regrets
over
here,
look
Потому
что
здесь
никто
не
жалеет,
смотри
All
my
actions
don't
make
me,
take
a
wrong
direction
Все
мои
поступки
не
определяют
меня,
не
толкают
меня
на
ложный
путь
I
pray
to
God
to
do
shit
right
but
still
make
left
decisions
Я
молю
Бога
поступать
правильно,
но
все
равно
принимаю
неверные
решения
They
do
shit
for
the
internet,
they
do
it
for
a
mention
Они
делают
все
ради
интернета,
ради
упоминания
I
bless
my
brothers,
we
get
knocked
Я
благословляю
своих
братьев,
нас
бьют
But
we
won′t
speak
or
mention
shit,
huh
Но
мы
ничего
не
скажем
и
не
упомянем,
а?
I'll
be
there,
no
you
not
alone
Я
буду
рядом,
ты
не
одна
Know
we
trappin′
out
of
them
vacancies
Знай,
мы
торгуем
из
этих
пустующих
квартир
Even
though
I
had
a
home,
huh
Хотя
у
меня
и
был
дом,
а?
I'm
one
phone
call
a
way,
huh
Я
всего
в
одном
телефонном
звонке
от
тебя,
а?
Just
took
my
dawgs
away,
but
Только
забрал
своих
корешей,
но
One
call′s
all
it
takes
to,
to
get
you
gone
today,
look
Одного
звонка
достаточно,
чтобы
убрать
тебя
сегодня,
смотри
Gun
on
my
waist,
huh
Пушка
на
поясе,
а?
I
bet
I
shoot
up
the
place,
huh
Держу
пари,
я
расстреляю
это
место,
а?
Or
maybe
I
won't,
huh
Или,
может
быть,
и
нет,
а?
Bad
little
bitty,
Casamigos
and
then
I'm
all
in
her
kidney,
huh-huh
Плохая
девчонка,
Casamigos,
и
я
весь
в
ее
почках,
а-а
I
used
to
dream
about
this,
I
had
to
be
patient,
huh
Я
мечтал
об
этом,
мне
пришлось
быть
терпеливым,
а?
Love
don′t
live
here,
baby
girl,
that
space
is
vacant,
huh-huh
Любви
здесь
нет,
детка,
это
место
пустует,
а-а
Never
die,
I
put
the
pole
where
your
melon
at
Никогда
не
умру,
я
приставлю
ствол
к
твоей
башке
I
could
wear
hats,
still
won′t
never
cap
Я
могу
носить
кепки,
но
никогда
не
буду
врать
Still
on
the
block
where
them
fellas
at,
uh-uh,
uh-uh
Все
еще
на
том
же
районе,
где
тусуются
эти
ребята,
ага,
ага
Lawyer
still
beatin'
the
case,
huh
Адвокат
все
еще
ведет
дело,
а?
They
tryna
send
me
away,
huh
Они
пытаются
меня
упечь,
а?
Guess
I′ll
be
doin'
the
race
(guess
I′ll
be
doin'
the
race)
Наверное,
мне
придется
бежать
(наверное,
мне
придется
бежать)
Trappin′
out
of
them
vacancies
even
though
I
had
a
home,
huh
Торгуем
из
этих
пустующих
квартир,
хотя
у
меня
и
был
дом,
а?
I'm
one
phone
call
a
way
Я
всего
в
одном
телефонном
звонке
от
тебя
Just
took
my
dawgs
away,
but
Только
забрал
своих
корешей,
но
One
call's
all
it
takes
to,
to
get
you
gone
today,
look
Одного
звонка
достаточно,
чтобы
убрать
тебя
сегодня,
смотри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Soto, Johnathan Scott, Karel Jorge, Michael Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.