Sheff G - Melody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheff G - Melody




Great John on the beat, by the way
Кстати, великий Джон в ударе.
Look, I′m stuck in my feelings, I feel like I'm losin′ it (look)
Смотри, я застрял в своих чувствах, я чувствую, что теряю их (смотри).
Been in this game, I still feel like I'm new to this (huh)
Побывав в этой игре, я все еще чувствую себя новичком в ней (ха).
Do for it, tell me just what you gon' do for it
Сделай для этого, скажи мне, что ты собираешься сделать для этого?
You got a name, what you do for it?
У тебя есть имя, что ты для этого делаешь?
40 extended a new toy, that I play with (yeah)
40 продлил новую игрушку, с которой я играю (да).
I could solve problems you testin′ (huh)
Я мог бы решить проблемы, которые ты испытываешь (ха).
Never complain, we just handle (huh)
Никогда не жалуйся, мы просто справляемся (ха).
Never show love, show no passion (huh)
Никогда не показывай любовь, не показывай страсти (ха).
Never show love, get you damaged (huh)
Никогда не показывай любовь, я тебя покалечу (ха).
No service, you still got the message
Никакой службы, ты все еще получаешь сообщение.
No school, but I teach you a lesson
Никакой школы, но я преподам тебе урок.
Don′t try me lil' n-, it′s levels
Не Испытывай меня, малышка, это уровни.
We could never be even, I'm seven (huh)
Мы никогда не сможем быть квиты, мне семь лет (Ха).
You got some issues then let me know, no hesitation (no hesitation)
Если у вас есть какие-то проблемы, то дайте мне знать, без колебаний (без колебаний).
No hesitation, I let it go, I got the drip (huh)
Не колеблясь, я отпустил его, у меня есть капельница (ха).
I got the drip like a runny nose, hold on my rage (huh)
У меня капельница, как насморк, держись за мой гнев (ха).
Hold on my rage, I′ma let it go
Держись за мой гнев, я отпущу его.
I stay prayin' on ′em, while all my loved ones just pray for me
Я продолжаю молиться за них, в то время как все мои близкие просто молятся за меня.
That's the difference, I swear all my n- gon' spray for me
Вот в чем разница, клянусь, все мои н-Гон-спреи для меня.
Like graffiti, get caps closed
Как граффити, закрой колпачки.
Like a TV, I need me the breesh, I was patient
Как телевизор, мне нужен Бриш, я был терпелив.
Ain′t no love over here, b- vacant
Здесь нет никакой любви, б-пусто
It get hot in this b-, it be bakin′
Становится жарко в этом б -, оно пекется.
I got tired of people just fakin'
Я устал от того, что люди просто притворяются.
Tired of these n- hatin′
Устал от этой Н - ненависти
Money be comin' in, stackin′, no fumblin'
Деньги будут поступать, складываться, а не возиться.
N- try run up, I′m gunnin' him down
Н-попробуй подбежать, я пристрелю его.
I got this sh- that the streets need
У меня есть то дерьмо, которое нужно улицам.
Hate or love me, I'm stickin′ around
Ненавидь или люби меня, но я останусь здесь.
I got a big crib and my mom′s good
У меня большая кроватка, и мама хорошая.
'Member I was sleepin′ on the ground
Помнишь, я спал на земле?
We was bendin' blocks, lookin′ for our opps
Мы прогибали кварталы, высматривая наших противников.
Swear to God, we terrorized the town
Клянусь Богом, мы терроризировали город.
Pour up the mud, I gotta chill on the drugs
Залей грязью, я должен остыть от наркотиков.
This sh- would bring a n- down
Это с - приведет к Н-падению.
They on my d-, told 'em to get out my face
Они на моем д -, сказали им убираться с моего лица.
It′s static, I don't say a sound
Это помехи, я не произношу ни звука.
I got a .30 clip up in the Glock with a 4-5 with a double round
У меня есть обойма 30 калибра в Глоке с патроном 4-5 калибра с двойным патроном
N- comin' for my top, so I see an opp, put him in the ground
Н-иду за своим верхом, так что я вижу противника, положи его в землю.
No, we ain′t playin′ no games
Нет, мы не играем ни в какие игры.
Think this sh- funny? You finna get changed
Думаешь, это д - смешно? - ты, финна, переоденешься
Don't try to copy it, you better run when that .40 go bang
Не пытайся копировать его, лучше беги, когда этот 40-й выстрелит.
I got a different type of life
У меня другой тип жизни.
The sh- that I seen might′ve turned you insane
То дерьмо, которое я видел, могло свести тебя с ума.
I got a different type of life
У меня другой тип жизни.
Although it wasn't perfect ain′t sh- I would change, no
Хотя это и не было идеально, но я бы ни хрена не изменил, нет





Writer(s): Karel Jorge, Michael Williams, Jeremy Soto, Johnathan Scott, Dimitri Leslie Roger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.