Paroles et traduction Sheff G - Picasso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glock
on
Biggie
and
the
clip
two
pack,
get
it?
Глок
на
Бигги,
и
обойма
двойная,
понимаешь?
Tryna
tunnel
my
vision
like
Tubman
(gang,
gang,
gang,
gang),
yeah
Пытаюсь
расширить
свое
видение,
как
Табман
(банда,
банда,
банда,
банда),
да
Picasso
couldn′t
even
picture
this,
huh
Пикассо
бы
такое
и
представить
не
смог,
а?
Now
my
pockets
never
anorexic
Теперь
мои
карманы
никогда
не
бывают
анорексичными
Catch
me
in
a
big
body
whip,
huh
Встретишь
меня
в
большой
тачке,
хах
And
I'm
ridin′
'round
with
the
roof
off
И
я
катаюсь
без
крыши
Got
this
baddie
toppin'
shit,
huh
Эта
красотка
сверху
все
рулит,
хах
In
my
hood,
get
folded
like
a
futon
В
моем
районе
тебя
сложат,
как
футон
Still
no
comfort
in
this
bitch,
huh
Все
еще
нет
комфорта
в
этой
суке,
хах
Rappin′
just
a
niche,
look
Рэп
- это
просто
ниша,
смотри
Know
they
watchin′
shit,
huh
Знаю,
они
наблюдают,
хах
So
my
hoodie
on
like
I'm
Trayvon
Поэтому
мой
капюшон
на
голове,
как
у
Трейвона
But
these
Skittles
knock
the
taste
out
of
shit
Но
эти
"Скиттлз"
выбивают
весь
вкус
из
дерьма
Rainin′
from
these
bows,
watching
colors
drip
(watching
colors
drip)
Дождь
из
этих
стволов,
наблюдаю,
как
капают
цвета
(наблюдаю,
как
капают
цвета)
You
ain't
get
it
then,
but
you′ll
get
it
now,
nigga
Ты
не
понял
тогда,
но
ты
поймешь
сейчас,
ниггер
(You
ain't
get
it
now,
you
ain′t
get
it
now,
look)
(Ты
не
понял
сейчас,
ты
не
понял
сейчас,
смотри)
I
just
keep
switchin'
the
flow
up
(just
keep
switchin'
the
flow
up)
Я
просто
продолжаю
менять
флоу
(продолжаю
менять
флоу)
Look,
you
wasn′t
there
for
the
rain
Смотри,
тебя
не
было
под
дождем
You
wasn′t
there
through
the
storm
Тебя
не
было
в
бурю
(You
wasn't
there
through
the
storm)
(Тебя
не
было
в
бурю)
All
this
rage′ll
make
a
nigga
back
out
Вся
эта
ярость
заставит
ниггера
отступить
Don't
get
blicked,
baow,
nigga
Не
попадись
под
пулю,
бау,
ниггер
Ain′t
no
vet
when
I
put
your
dawg
down
Нет
ветеринара,
когда
я
валю
твою
собаку
He
get
glit,
baow
nigga
Он
получает
пулю,
бау,
ниггер
Ain't
no
buck
now
here
Здесь
нет
ни
бакса
Lookin′
like
I
hit
a
lick
(jugg),
still
be
on
the
strip
Выгляжу,
будто
провернул
ограбление
(хапнул),
все
еще
на
районе
I
got
money,
and
I'll
still'll
take
the
risk
У
меня
есть
деньги,
и
я
все
равно
буду
рисковать
Tell
the
shooters
go
and
put
him
on
a
list
Скажи
стрелкам,
чтобы
внесли
его
в
список
Right
before
I
ever
seen
Runtz,
takin′
packs
to
the
mid
(jugg,
jugg)
Еще
до
того,
как
я
увидел
Ранц,
таскал
паки
в
центр
(хапнул,
хапнул)
I′m
thinkin',
I
still′ll
make
it
flip
(hey)
Я
думаю,
я
все
равно
смогу
это
провернуть
(эй)
Bro
saw
that
nigga
through
the
tint
Братан
увидел
этого
ниггера
через
тонировку
And
he
got
hit
up
in
his
whip
(boom
boom)
И
его
подстрелили
в
его
тачке
(бум-бум)
Eyes
watchin',
they
still
up
on
our
dick
Глаза
смотрят,
они
все
еще
следят
за
нами
All
that
shootin′
they
said
that
they
doin'
Вся
эта
стрельба,
о
которой
они
говорят,
They
still
ain′t
make
a
hit
(no)
Они
все
еще
не
попали
(нет)
Diamonds
shinin',
that
bitch
could
have
made
a
wish
Бриллианты
сияют,
эта
сучка
могла
бы
загадать
желание
Bag
heavy,
doin'
sit-up
with
the
chips
(sit-up
with
the
chips)
Тяжелая
сумка,
качаю
пресс
с
деньгами
(качаю
пресс
с
деньгами)
Ayy,
we
ain′t
get
it
then
but
we
get
Эй,
мы
не
получили
это
тогда,
но
мы
получим
It
now,
nigga
(but
we
get
it
now,
nigga)
Это
сейчас,
ниггер
(но
мы
получим
это
сейчас,
ниггер)
Amiri
jeans,
got
like
fifty
thou′
in
them
(hey)
Джинсы
Amiri,
в
них
лежит
около
пятидесяти
штук
(эй)
Too
blessed
on
my
shirt,
Dior
(shirt,
Dior)
"Слишком
благословлен"
на
моей
футболке,
Dior
(футболка,
Dior)
Got
it
out
of
the
dirt
for
sure
(dirt
for
sure)
Вытащил
это
из
грязи,
точно
(из
грязи,
точно)
Lot
of
shooters
I
was
searchin'
for
(searchin′
for)
Много
стрелков,
которых
я
искал
(искал)
They
release
it
with
perfect
form
(glaow,
baow)
Они
выпускают
это
с
идеальной
формой
(глау,
бау)
Pockets
on
Biggie,
I
ride
through
the
hood
with
like
two
straps
Карманы,
как
у
Бигги,
я
катаюсь
по
району
с
двумя
пушками
(Ride
through
the
hood
with
like
two
straps)
(Катаюсь
по
району
с
двумя
пушками)
Ride
in
the
coupe
and
put
the
roof
back
Катаюсь
в
купе
и
откидываю
крышу
We
hit
his
top
and
put
his
roof
back
(hey,
boom
boom)
Мы
попали
ему
в
голову
и
откинули
его
крышу
(эй,
бум-бум)
Old
bitch
ass
nigga
(bitch
ass
nigga)
Старый
сукин
сын
(сукин
сын)
Snitch
ass
nigga
(old
snitch
ass
nigga)
Стукач
хренов
(старый
стукач
хренов)
Brick
ass
nigga
(old
brick
ass
nigga)
Кирпич
хренов
(старый
кирпич
хренов)
Used
to
be
gang
and
flipped
ass
nigga
Был
в
банде
и
переметнулся,
сукин
сын
Hate
these
soft
ass
niggas
Ненавижу
этих
мягкотелых
ниггеров
Quit
the
pillow
talk
ass
niggas
(pillow
talk
ass
niggas)
Хватит
трепаться,
как
бабы
(трепаться,
как
бабы)
Run
and
get
hawked
ass
nigga
(run
and
get
hawked)
Беги
и
попадись,
сукин
сын
(беги
и
попадись)
Money
on
his
head,
about
that,
nigga
(boom
boom)
Деньги
за
его
голову,
вот
так,
ниггер
(бум-бум)
I'm
from
the
projects,
nigga
(projects,
nigga)
Я
из
гетто,
ниггер
(гетто,
ниггер)
Father
was
a
gunshot
victim
Мой
отец
был
жертвой
огнестрельного
оружия
That′s
how
I
know
them
gunshots
Вот
почему
я
знаю
эти
выстрелы
Vicious
(boom
boom,
boom
boom,
boom
boom)
Жестокие
(бум-бум,
бум-бум,
бум-бум)
So
I'm
shootin′
first
and
I'm
not
missin'
Поэтому
я
стреляю
первым,
и
я
не
промахиваюсь
I
get
in
contact
with
it
(contact)
Я
вступаю
в
контакт
с
этим
(контакт)
So
much
smoke,
catch
contact,
nigga
(contact,
nigga)
Так
много
дыма,
лови
контакт,
ниггер
(контакт,
ниггер)
Make
his
mama
get
in
contact
with
me
Заставлю
его
маму
связаться
со
мной
.45
kick
him,
Mortal
Kombat,
nigga
(boom
boom)
.45
пнет
его,
Мортал
Комбат,
ниггер
(бум-бум)
Boy,
I
got
the
drop
where
you
stay
(drop)
Парень,
у
меня
есть
наводка,
где
ты
живешь
(наводка)
I′m
gettin′
impatient,
might
get
him
today
Я
теряю
терпение,
могу
достать
его
сегодня
Should
I
take
the
Glock
or
the
K?
(Glock)
Взять
Глок
или
К?
(Глок)
They
be
deep
at
his
house,
so
I'm
takin′
the
K
(boom
boom)
У
него
дома
много
народу,
так
что
я
беру
К
(бум-бум)
I
pulled
up
with
nothin'
to
say
(squad)
Я
подъехал,
не
сказав
ни
слова
(отряд)
He
in
danger,
could
tell
by
my
face
Он
в
опасности,
это
видно
по
моему
лицу
Started
stutterin′,
pleadin'
his
case
Начал
заикаться,
умоляя
о
пощаде
Problem
solved,
with
no
other
way
(boom
boom)
Проблема
решена,
другого
пути
нет
(бум-бум)
Uh,
ain′t
a
bug
now,
ain't
it?
Ха,
теперь
не
жучок,
правда?
Ridin'
′round
town
with
a
big
ol′
grip
in
my
lap
Катаюсь
по
городу
с
большой
пушкой
на
коленях
These
bullets
gon'
have
shit
bakin′
Эти
пули
все
подожгут
Movin'
like
a
pig,
this
shit
gon′
go,
"Brrt,
brrt"
Двигаюсь,
как
свинья,
это
дерьмо
будет
"бррт,
бррт"
Shut
the
fuck
up,
you
bacon
Заткнись,
бекон
Don't
got
time
for
a
bitch,
I
just
need
cat
Нет
времени
на
сучку,
мне
нужна
только
киска
Married
to
the
money,
I′m
takin'
Женат
на
деньгах,
я
беру
Married
to
the
money,
I'm
takin′
Женат
на
деньгах,
я
беру
Tired
of
the
dubs,
I
love
blue
faces
Устал
от
двадцаток,
люблю
голубые
Бенджамины
She
seein′
the
moves,
her
heart
must
be
racin'
Она
видит
движения,
ее
сердце
должно
биться
чаще
You
know
Fross
a
doctor,
′cause
she
is
my
patient
Ты
знаешь,
Фросс
- врач,
потому
что
она
моя
пациентка
Money
is
colorful,
I
ain't
no
racist
Деньги
разноцветные,
я
не
расист
Huh,
yeah,
I
ain′t
no
racist
Ха,
да,
я
не
расист
My
money
is
colorful,
I
ain't
no
racist
Мои
деньги
разноцветные,
я
не
расист
Huh,
yeah,
I
ain′t
no
racist
Ха,
да,
я
не
расист
We
ridin'
'round
in
the
big
body
Мы
катаемся
в
большой
тачке
Huh,
Sheff
movin′
big
wocky
Ха,
Шефф
двигает
много
наркоты
All
gas,
no
brakes,
you
can′t
stop
us
Только
газ,
никаких
тормозов,
ты
не
можешь
нас
остановить
Huh,
move
funny,
the
.8
got
him
Ха,
двинешься
не
так,
восьмерка
достанет
тебя
She
gave
me
brain,
a
real
scholar
Она
сделала
мне
минет,
настоящая
умница
Look,
she
givin'
me
good
knowledge
Смотри,
она
дает
мне
хорошие
знания
We
paved
that
wave,
we
wave
starters
Мы
проложили
этот
путь,
мы
начинаем
волну
Huh,
all
drippy
like
water
Ха,
весь
в
блеске,
как
вода
Drippy
like
water,
drippy
like
water,
drippy
like
water
Блестящий,
как
вода,
блестящий,
как
вода,
блестящий,
как
вода
Drippy
like
water,
drippy
like
water,
drippy
like
water
Блестящий,
как
вода,
блестящий,
как
вода,
блестящий,
как
вода
Drippy
like
water,
drippy
like
water,
drippy
like
water
Блестящий,
как
вода,
блестящий,
как
вода,
блестящий,
как
вода
Drippy
like
water,
drippy
like
water,
drippy
like
water
Блестящий,
как
вода,
блестящий,
как
вода,
блестящий,
как
вода
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karel Jorge, Johnathan Scott, Eli Fross, Jeremy Soto, King Von, Michael Williams, Jay Critch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.