Shehab - Freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shehab - Freestyle




Freestyle
Freestyle
ع العادي فقدت كام صاحب
Hey girl, I've lost so many friends like you
والعزوة الوسخة لا تعنيلي
These so-called "friendships" mean nothing to me
مع أي حد نجمي ساطع
My star shines bright with anyone
مش إنت يعني اللي معليني
You're not the one who made me who I am
قال يعني فدتني، بمشورتك أغتني
You said you'd sacrifice for me, but it was just lip service
إنت طلعت كسر، طلعت صيني
You turned out to be weak, like cheap porcelain
زي المرة تلكلكي، في أوهام بتافلمي
Deluding yourself with illusions, like a broken record
أقل من إنك تبقى زميلي
You're not even worthy of being my colleague
إنت ألا تعرفش يعني إيه رجولة
You don't know the meaning of manhood
في السوق الناس إنت إضحوكة
You're a laughingstock in the game, baby
حرباية بـ ١٠٠ لون، عيل سوسة
A chameleon with a hundred colors, a little weasel
إنت ألا متني، شاب بسكوتة
You're nothing but a deadbeat, a loser
فلوهي للشعب كان أفيونة
If your music was a drug, it would be opium
في الكار دوة إسمي الأيكونة
In my circle, I'm the icon
صعبة تعديني، صعب إني شوفك
You can't keep up with me, you're out of my league
طريقك ده بإيدي أنا راسمهولك
I'm the one who paved the way for you
إيد مين إتمدلي، إنت بتهري
Whose hand did you rely on? You're delusional
محدش فيكوا قام ساند شال شيلتي
None of you ever stepped up to help me carry my burdens
دي كانت مشكلتي وده إسمي
That was my own problem and my own name
وإنت فالح بس تقول عسفني
And all you do is complain about me
ما إنتاش حملي تلاعبني
You're a burden to me, dragging me down
أنا لو شفتك عايزك تجري
If I saw you, I'd make you run for your life
إستنساخ مني، تماثيل لي
Clones of me, imitations
في المزيكا إتسيط من حسي
You've stolen my vibe in the music industry
فمين فينا مد الإيد
So who reached out first?
مين فينا كان عضاض
Who was the one who bit the hand that fed them?
مين عند التاني جميل
Who owes the other a favor?
بدوني تحت الأنقاض
Without me, you'd be nothing
من خيري كنت أسقيك
I used to share my wealth with you
بس بقيت رطراط
But you became a nuisance
سهلة في ثانية أمحيك
It would be so easy to erase you in a second
ومش هيحل باباه
And your daddy wouldn't be able to protect you
ياريته أصلاً كان لبس Condom
I wish he'd worn a condom
زميلي قصر، جيب اللي في بطنك
My dear colleague, quit your whining
زميلي فصلك أصلاً أوانطة
It's time for you to move on
صحاب بفرة، كلاب للدفتر
So-called friends, just dogs on a leash
عاوزين أكتر نفعله فورا
We need to do something more, pronto
وعصبنا ألا ناشف من غير Powder
And our patience is running thin
بمزاجي بدماغي أنا أنفضلك
With a flick of my wrist, I'll shatter you
ده أنا خيري في أي حتة ألا متنطور
My kindness is rare, so don't take it for granted
إنت من فين يلا، ده أنا بيه إبن بيه
Where do you come from? I'm a son of a king
جايلي بآسف، هيفيد بإيه
You come to me with apologies, but they're worthless
إنتوا مش حمل أذى ولا بطن سيف
You're not a threat, you're not a warrior
إنتوا مش حملي أنا، أنا ورايا جيش
You're not my burden, I have an army behind me
شوية بجم أفعالكوا خيش
A few words from me, and your actions will crumble
شوية حوش ما بتسووا شيء
A bunch of cowards, you're worthless
على مركبي أنا لوحدي أـSail
On my own ship, I sail alone
مش لأمح أي حد، إنتوا روحتوا فين
I don't need to wipe anyone out, where have you gone?
خمسة عليا شهاب الجن
Five on me, Shehab the demon
خمسة عليا شهاب الديب
Five on me, Shehab the wolf
صبرت كتير عليها اسن
I've been patient for so long
وألمحها جاية من بعيد
And I can sense her coming from afar
عندي دماغ وصوت يفن
I have a sharp mind and a killer voice
أجود من فيها وده الأكيد
The best in the game, that's for sure
ضربت طلقتين فشنك
I've fired two shots at your face
كله بتفلق مراويح
All the bitches are going crazy
جررر، جررر
Grinding, Grinding
جررر
Grinding





Writer(s): Joel Ma, Shehab Tariq, Corey Mcgregor, Philip Norman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.