Sheikh Saad Al-ghamdi - Surah Al a'la - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheikh Saad Al-ghamdi - Surah Al a'la




Surah Al a'la
Сура Аль-Аля
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ﴿١﴾
Прославляй имя Господа твоего Всевышнего,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٢﴾
Который сотворил все сущее и придал ему совершенный облик,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴿٣﴾
Который предопределил и указал путь.
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ ﴿٤﴾
Который вывел пастбища
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ ﴿٥﴾
и сделал их пожухлой стерней.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ ﴿٦﴾
Мы дадим тебе прочесть [Коран], и ты не забудешь ничего,
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّـهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ﴿٧﴾
кроме того, чего пожелает Аллах. Воистину, Он знает все явное и все скрытое.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٨﴾
И Мы направим тебя на легчайший путь.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ ﴿٩﴾
Так напоминай же, если напоминание полезно.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ﴿١٠﴾
Вспомнит тот, кто боится Аллаха,
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ﴿١١﴾
а самый несчастный отвернется от него,
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ ﴿١٢﴾
тот, кто войдет в Великий Огонь,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ﴿١٣﴾
где он не умрет и не будет жить.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﴿١٤﴾
Преуспел тот, кто очистился,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾
поминал имя Господа своего и совершал молитву.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿١٦﴾
Но нет, вы предпочитаете жизнь ближнюю,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ﴿١٧﴾
а Последняя жизнь лучше и дольше.
إِنَّ هَـٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ﴿١٨﴾
Воистину, это есть в первых Писаниях,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ ﴿١٩﴾
в писаниях Ибрахима (Авраама) и Мусы (Моисея).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.