Paroles et traduction Sheila - Les Gondoles A Venise - en duo avec Ringo
Les Gondoles A Venise - en duo avec Ringo
The Gondolas in Venice - in duet with Ringo
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Leave
the
gondolas
in
Venice
Le
printemps
sur
la
Tamise
Spring
on
the
Thames
On
n'ouvre
pas
les
valises
We
didn't
open
the
suitcases
On
est
si
bien
We
are
so
good
Laisse
au
loin
les
Pyramides
Leave
the
Pyramids
far
away
Le
soleil
de
la
Floride
The
sun
of
Florida
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Put
some
music
for
us
and
hold
my
hand
Tu
es
venu
me
chercher
tout
à
l'heure
You
came
to
look
for
me
just
now
Pour
aller
au
cinéma
To
go
to
the
movies
On
a
oublié
le
temps
et
l'heure
We
forgot
time
and
hour
Il
est
minuit
déjà
It's
already
midnight
Il
fait
moins
deux
dehors
les
grêlons
It's
minus
two
outside,
the
hailstones
Frappent
sur
les
carreaux
Knocking
on
the
windows
On
va
se
faire
des
œufs
au
jambon
We're
going
to
make
some
ham
and
eggs
Du
pain
grillé
du
café
chaud
Toast,
hot
coffee
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Leave
the
gondolas
in
Venice
Le
printemps
sur
la
Tamise
Spring
on
the
Thames
On
n'ouvre
pas
les
valises
We
didn't
open
the
suitcases
On
est
si
bien
We
are
so
good
Laisse
au
loin
les
Pyramides
Leave
the
Pyramids
far
away
Le
soleil
de
la
Floride
The
sun
of
Florida
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Put
some
music
for
us
and
hold
my
hand
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
On
est
si
bien
We
are
so
good
Laissons
Capri
aux
touristes
Let's
leave
Capri
to
the
tourists
Les
lunes
de
miel
aux
artistes
Honeymoons
to
the
artists
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Put
some
music
for
us
and
hold
my
hand
Le
réveil
vient
de
sonner
et
déjà
The
alarm
has
just
rung
and
already
Il
faut
bien
se
quitter
We
must
leave
A
ce
soir
mon
amour
on
ira
See
you
tonight
my
love,
we'll
go
Peut-être
bien
au
cinéma
Maybe
to
the
movies
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Leave
the
gondolas
in
Venice
Le
printemps
sur
la
Tamise
Spring
on
the
Thames
On
n'ouvre
pas
les
valises
We
didn't
open
the
suitcases
On
est
si
bien
We
are
so
good
Laisse
au
loin
les
Pyramides
Leave
the
Pyramids
far
away
Le
soleil
de
la
Floride
The
sun
of
Florida
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Put
some
music
for
us
and
hold
my
hand
Laisse
les
gondoles
à
Venise
Leave
the
gondolas
in
Venice
Le
printemps
sur
la
Tamise
Spring
on
the
Thames
On
n'ouvre
pas
les
valises
We
didn't
open
the
suitcases
On
est
si
bien
We
are
so
good
Laissons
Capri
aux
touristes
Let's
leave
Capri
to
the
tourists
Les
lunes
de
miel
aux
artistes
Honeymoons
to
the
artists
Mets-nous
un
peu
de
musique
et
prends
ma
main
Put
some
music
for
us
and
hold
my
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LANA SEBASTIAN, JACQUELINE MISRAHI, CLAUDE CARRERE, PAUL SEBASTIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.