Sheila E - The Glamorous Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheila E - The Glamorous Life




The Glamorous Life
Гламурная жизнь
She wears a long fur coat of mink
На ней длинная шуба из норки
Even in the summer time
Даже летом
Everybody knows from the coy little wink
Все знают по ее кокетливому подмигиванию
The girl's got a lot on her mind
У этой девушки много чего на уме
She's got big thoughts, big dreams
У нее большие мысли, большие мечты
And a big brown Mercedes sedan
И большой коричневый Мерседес седан
What I think this girl
Думаю, эта девушка
She really wants is to be in love with a man
На самом деле хочет быть влюбленной в мужчину
She wants to lead the glamorous life
Она хочет вести гламурную жизнь
She don't need a man's touch
Ей не нужны мужские прикосновения
She wants to lead the glamorous life
Она хочет вести гламурную жизнь
But without love, it ain't much
Но без любви это не так уж и важно
She saw him standing in the section marked
Она увидела его стоящим в отделе с надписью
If you have to ask you can't afford it lingerie
Если тебе приходится спрашивать, значит, ты не можешь себе этого позволить, нижнее белье
She threw him bread and said make me scream
Она бросила ему деньги и сказала: "Заставь меня кричать"
In the dark what could he say
В темноте, что он мог ответить
Boys with small talk and small minds
Парни с пустыми разговорами и мелкими душонками
Really don't impress me in bed
Меня в постели не впечатляют
She said I need a man's man baby
Она сказала: "Мне нужен настоящий мужчина, детка"
Diamonds and furs
Бриллианты и меха
Love would only conquer my head
Любовь сможет покорить только мой разум
She wants to lead the glamorous life
Она хочет вести гламурную жизнь
She don't need a man's touch
Ей не нужны мужские прикосновения
She wants to lead the glamorous life
Она хочет вести гламурную жизнь
Without love, it ain't much
Без любви это не так уж и важно
They made haste in the brown sedan
Они поспешили в коричневый седан
They drove to 55 Secret street
Они поехали на Секретную улицу, 55
They made love by the seventh wave
Они занимались любовью у седьмой волны
She knew she had a problem
Она знала, что у нее проблема
She thought real love is real scary
Она думала, что настоящая любовь - это очень страшно
Money only pays the rent
Деньги платят только за аренду
Love is forever that's all your life
Любовь - это навсегда, на всю твою жизнь
Love is heaven sent, it's glamorous
Любовь ниспослана небесами, она великолепна
Lead the glamorous life
Веди гламурную жизнь
She don't need a man's touch
Ей не нужны мужские прикосновения
She wants to lead the glamorous life
Она хочет вести гламурную жизнь
Without love it ain't much
Без любви это не так уж и важно
She wants to lead the glamorous life
Она хочет вести гламурную жизнь
She don't need a man's touch
Ей не нужны мужские прикосновения
She wants to lead the glamorous life
Она хочет вести гламурную жизнь
Without love it ain't much, it ain't much
Без любви это не так уж и важно, это не так уж и важно
Lead the glamorous life
Веди гламурную жизнь
She don't need a man's touch
Ей не нужны мужские прикосновения
She wants to lead the glamorous life
Она хочет вести гламурную жизнь
Without love it ain't much, it ain't much
Без любви это не так уж и важно, это не так уж и важно
She wants to lead the glamorous life
Она хочет вести гламурную жизнь
She don't need a man's touch
Ей не нужны мужские прикосновения
She wants to lead the glamorous life
Она хочет вести гламурную жизнь
Without love it ain't much, it ain't much
Без любви это не так уж и важно, это не так уж и важно
Lead the glamorous life
Веди гламурную жизнь
She don't need a man's touch
Ей не нужны мужские прикосновения
She wants to lead the glamorous life
Она хочет вести гламурную жизнь
Without love it ain't much, it ain't much
Без любви это не так уж и важно, это не так уж и важно
Woo-ooh oo-ooh
Ву-у-у-у
She wants to lead the glamorous life
Она хочет вести гламурную жизнь
She don't need a man's touch
Ей не нужны мужские прикосновения
She wants to lead the glamorous life
Она хочет вести гламурную жизнь
Without love it ain't much, it ain't much
Без любви это не так уж и важно, это не так уж и важно
Oooh oo-ooh ohhh
О-о-о о-о-о





Writer(s): Prince Rogers Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.