Paroles et traduction Sheila E - The Glamorous Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Glamorous Life
Гламурная жизнь
She
wears
a
long
fur
coat
of
mink
На
ней
длинная
шуба
из
норки
Even
in
the
summer
time
Даже
летом
Everybody
knows
from
the
coy
little
wink
Все
знают
по
ее
кокетливому
подмигиванию
The
girl's
got
a
lot
on
her
mind
У
этой
девушки
много
чего
на
уме
She's
got
big
thoughts,
big
dreams
У
нее
большие
мысли,
большие
мечты
And
a
big
brown
Mercedes
sedan
И
большой
коричневый
Мерседес
седан
What
I
think
this
girl
Думаю,
эта
девушка
She
really
wants
is
to
be
in
love
with
a
man
На
самом
деле
хочет
быть
влюбленной
в
мужчину
She
wants
to
lead
the
glamorous
life
Она
хочет
вести
гламурную
жизнь
She
don't
need
a
man's
touch
Ей
не
нужны
мужские
прикосновения
She
wants
to
lead
the
glamorous
life
Она
хочет
вести
гламурную
жизнь
But
without
love,
it
ain't
much
Но
без
любви
это
не
так
уж
и
важно
She
saw
him
standing
in
the
section
marked
Она
увидела
его
стоящим
в
отделе
с
надписью
If
you
have
to
ask
you
can't
afford
it
lingerie
Если
тебе
приходится
спрашивать,
значит,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить,
нижнее
белье
She
threw
him
bread
and
said
make
me
scream
Она
бросила
ему
деньги
и
сказала:
"Заставь
меня
кричать"
In
the
dark
what
could
he
say
В
темноте,
что
он
мог
ответить
Boys
with
small
talk
and
small
minds
Парни
с
пустыми
разговорами
и
мелкими
душонками
Really
don't
impress
me
in
bed
Меня
в
постели
не
впечатляют
She
said
I
need
a
man's
man
baby
Она
сказала:
"Мне
нужен
настоящий
мужчина,
детка"
Diamonds
and
furs
Бриллианты
и
меха
Love
would
only
conquer
my
head
Любовь
сможет
покорить
только
мой
разум
She
wants
to
lead
the
glamorous
life
Она
хочет
вести
гламурную
жизнь
She
don't
need
a
man's
touch
Ей
не
нужны
мужские
прикосновения
She
wants
to
lead
the
glamorous
life
Она
хочет
вести
гламурную
жизнь
Without
love,
it
ain't
much
Без
любви
это
не
так
уж
и
важно
They
made
haste
in
the
brown
sedan
Они
поспешили
в
коричневый
седан
They
drove
to
55
Secret
street
Они
поехали
на
Секретную
улицу,
55
They
made
love
by
the
seventh
wave
Они
занимались
любовью
у
седьмой
волны
She
knew
she
had
a
problem
Она
знала,
что
у
нее
проблема
She
thought
real
love
is
real
scary
Она
думала,
что
настоящая
любовь
- это
очень
страшно
Money
only
pays
the
rent
Деньги
платят
только
за
аренду
Love
is
forever
that's
all
your
life
Любовь
- это
навсегда,
на
всю
твою
жизнь
Love
is
heaven
sent,
it's
glamorous
Любовь
ниспослана
небесами,
она
великолепна
Lead
the
glamorous
life
Веди
гламурную
жизнь
She
don't
need
a
man's
touch
Ей
не
нужны
мужские
прикосновения
She
wants
to
lead
the
glamorous
life
Она
хочет
вести
гламурную
жизнь
Without
love
it
ain't
much
Без
любви
это
не
так
уж
и
важно
She
wants
to
lead
the
glamorous
life
Она
хочет
вести
гламурную
жизнь
She
don't
need
a
man's
touch
Ей
не
нужны
мужские
прикосновения
She
wants
to
lead
the
glamorous
life
Она
хочет
вести
гламурную
жизнь
Without
love
it
ain't
much,
it
ain't
much
Без
любви
это
не
так
уж
и
важно,
это
не
так
уж
и
важно
Lead
the
glamorous
life
Веди
гламурную
жизнь
She
don't
need
a
man's
touch
Ей
не
нужны
мужские
прикосновения
She
wants
to
lead
the
glamorous
life
Она
хочет
вести
гламурную
жизнь
Without
love
it
ain't
much,
it
ain't
much
Без
любви
это
не
так
уж
и
важно,
это
не
так
уж
и
важно
She
wants
to
lead
the
glamorous
life
Она
хочет
вести
гламурную
жизнь
She
don't
need
a
man's
touch
Ей
не
нужны
мужские
прикосновения
She
wants
to
lead
the
glamorous
life
Она
хочет
вести
гламурную
жизнь
Without
love
it
ain't
much,
it
ain't
much
Без
любви
это
не
так
уж
и
важно,
это
не
так
уж
и
важно
Lead
the
glamorous
life
Веди
гламурную
жизнь
She
don't
need
a
man's
touch
Ей
не
нужны
мужские
прикосновения
She
wants
to
lead
the
glamorous
life
Она
хочет
вести
гламурную
жизнь
Without
love
it
ain't
much,
it
ain't
much
Без
любви
это
не
так
уж
и
важно,
это
не
так
уж
и
важно
She
wants
to
lead
the
glamorous
life
Она
хочет
вести
гламурную
жизнь
She
don't
need
a
man's
touch
Ей
не
нужны
мужские
прикосновения
She
wants
to
lead
the
glamorous
life
Она
хочет
вести
гламурную
жизнь
Without
love
it
ain't
much,
it
ain't
much
Без
любви
это
не
так
уж
и
важно,
это
не
так
уж
и
важно
Oooh
oo-ooh
ohhh
О-о-о
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.